ويكيبيديا

    "لا يصح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não
        
    Talvez não seja boa ideia subestimares-me em frente do refém. Open Subtitles ربما لا يصح أن تقللي من قدري أمام الرهينة
    Talvez não seja boa ideia subestimares-me em frente do refém. Open Subtitles ربما لا يصح أن تقللي من قدري أمام الرهينة
    - Tu não podes vir ao meu "buraco" e chamares-me estúpida. Open Subtitles لا يصح لك أن تأتي لزاويتي و تنعتني بالحمقاء فحسب
    A Convenção de Genebra não diz que não podemos matar um homem? Open Subtitles كان ينبغى أن يثبتوا ذلك فى البدايه أتفاقية جنيفا تنص على أنه لا يصح أن تقتل رجل دون أثبات
    não sou fiel a ele, mas há certas coisas que não tenho de ouvir. Open Subtitles لا, لا أتحجج به ولكن هناك أشياء معينة لا يصح أن أستمع اليها
    Uma mulher em sua condição não deveria fazer tudo isto. Open Subtitles سيدتي، إمرأة في مثل مكانتك لا يصح أن تفعل ذلك
    Bem, tu não bebes e vais pescar no gelo. Isso é do senso comum. Open Subtitles لا يصح احتساء الكحول والذهاب لصيد السمك في الجليد
    não devíamos ter esta conversa, com ele aqui ao lado. Vai-te embora. Open Subtitles لا يصح أن نتحدث بهذا بوجوده في الغرفة المجاورة، ارحل
    Ainda não aprendeste que não é educado falar de algumas coisas em público? Open Subtitles مازال يجب عليكى ان تتعلمى ان هناك بعض الامور لا يصح التحدث عنها علنية؟
    Sabes, tudo bem que não me convidaste, mas acho muito feio não teres convidado o Joey. Open Subtitles أتدرين؟ لا يهم أنكِ لم تدعينا ولكن أظن أنه لا يصح ألا تدعى جوى
    não se atira coisas à Polícia. Open Subtitles لا يصح أن تقذف بالأشياء على عناصر الشرطة
    não chores, uns olhos tão lindos não têm o direito de chorar. Open Subtitles لا تبـكِ، إنه ضـار بصحـتكِ. هـذه العـيون الجـميلة لا يصح أن تبكي.
    O soldado ficou assustado e disse um palavrão que não se pode dizer em directo na televisão. Open Subtitles فتلفظ بشتيمة أي كلمة لا يصح قولها على التلفزيون اللجنة الفدرالية
    não gostamos de pessoas perdidas porque ninguém deve ser deixado para trás, entendes? Open Subtitles ونحن لا نحب الاشخاص التائهين لانه لا يصح لإحد ان يترك في الوراء. هل انت مركز معي؟
    não quer se aproveitar de nós, só quer o que é justo. Open Subtitles قال انه لا يريد اخذ شئ ليس له لا يصح الا الصحيح
    não deveríamos estar falando em tais tolices na frente de sete pessoas silenciosas. Open Subtitles لا يصح ان نتكلم بهذا الهراء امام سبعة اشخاص صامتين
    Jason, sei que não estamos juntos há muito tempo e eu não devo ter o direito de te perguntar isto, mas sinto que... Open Subtitles جاسون، أعلم بأننا لم نكن مع بعض لفترة طويلة وعلى الأرجح انه لا يصح لي سؤالك عن هذا، لكني أشعر
    Eu não devia mostrar nada disso para um mortal. Open Subtitles لا يصح مني أُري أياً من هذا للبشر
    O que aquele homem lhe fez... não é justo. Open Subtitles ما فعله هذا الرجل بك .. لا يصح
    Ouve, eu sei que estás chateada com o que te disse a semana passada, mas não está correcto não falarmos. Open Subtitles أعلم ما زلتِ غاضبة منّي بعدما قلته حيّن وُقِّفتِ الأسبوع الماضي. لكن لا يصح ألّا نتكلّم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد