As raparigas não riem, e não compram cigarros. A Dutchs Masters vai largar-nos como uma batata quente. | Open Subtitles | الفتيات لا يضحكون ، ولا يشترون السيجار ماجستير الهولندية سيلقون بنا مثل البطاطا الساخنة |
A audiência está no calor há muito tempo, e as pessoas não riem muito quando estão com calor, porque estão pegajosas e desconfortáveis. | Open Subtitles | الجمهور كان واقفاً عند الباب في الحر لوقت طويل الناس لا يضحكون كثيراً ...عندما يشعرون بالحر لأنهم دبقون وغير مرتاحين... |
Scott, as pessoas sabem. Elas não se riem de ti. | Open Subtitles | سكوت الناس تعرف انهم يدركون انهم لا يضحكون عليك |
Deixa-os ouvir o som de 300 pessoas que não se riem. | Open Subtitles | يجب أن يسمعا صوت ثلاثمئة شخص لا يضحكون |
"Porque não se riem eles, Mitchell? | Open Subtitles | (مسكين) ؟ "لماذا لا يضحكون يا "ميتشل |