| E aprendemos definitivamente que, primeiro, ele não usa delineador. | Open Subtitles | و قد علمنا على نحوٍ حاسم أولاً، إنّه لا يضع كُحلاً |
| Um Imperador não usa óculos. | Open Subtitles | مستحيل الإمبراطور لا يضع النظارات |
| Imbecil, meu pai não usa turbante na cabeça. | Open Subtitles | ياغبي , أبي لا يضع على رأسه منشفة. |
| Ele não põe ovos, mas um dia vai pôr. | Open Subtitles | هو لا يضع البيض ولكن سيضعه يوماً ما |
| Ele não põe passas ou pedaços de banana, nada? | Open Subtitles | لا يضع الزبيب أو شرائح الموز أو أي شيء فيها؟ |
| Por que não põem um letreiro: "Motel Barato"? | Open Subtitles | :لماذا لا يضع أحدهم لوحة مكتوب فيها فندق رخيص"؟" |
| Não pode ser o desodorizante a deixá-lo doente. - Ele não usa. Cheira a... | Open Subtitles | لا يمكن أن تصيبه مزيلات العرق بالمرض هو لا يضع أيّ منها ورائحته مثل... |
| O Rei não usa o seu chapéu de plumas. | Open Subtitles | هو لا يضع قبعة الريش |
| O John não usa babetes. | Open Subtitles | جون لا يضع الأوشحة صغيرتي. |
| Simplesmente não usa os óculos. | Open Subtitles | انه لا يضع فقط النظارات |
| - Ele não usa brinco. | Open Subtitles | هو لا يضع اقراط |
| Mas porque é que não põe um sinal a dizer "chão molhado"? | Open Subtitles | لكن لمَ لا يضع لافتة "أرض مبتلة"؟ |
| O Dono não põe as mãos na terra. | Open Subtitles | المالك لا يضع يديه في التربه |
| Para um fulano que canta rap sobre ser leal ao gueto, o Caden não põe propriamente o dinheiro onde a boca diz. | Open Subtitles | بالنّسبة لشخص يغنّي الرّاب (كايدن) لا يضع نقوده لتذهب هباءً |
| Qualquer homem que não põe a mãe em primeiro está completamente fora de si. | Open Subtitles | أيّ شخص لا يضع والدتك في المقام الأول فقد فقد عقله ، أليس كذلك يا (زي) ؟ |
| - E não põe as mãos nas ancas. | Open Subtitles | -و هو لا يضع يديه على وركيه |
| As pessoas não põem óleo e depois admiram-se... | Open Subtitles | لا يضع الناس زيتًا فيها ثمّ يتساءلون لماذا... |