ويكيبيديا

    "لا يعرفون ماذا يفعلون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não sabem o que fazer
        
    • não sabem o que fazem
        
    • sem saber o que fazer
        
    Eles não sabem o que fazer com os recursos que têm. Open Subtitles انهم لا يعرفون ماذا يفعلون مع الموارد المتاحة لهم
    Existem muitos idiotas não sabem o que fazer com as tampas de gasolina. Open Subtitles هنا اغبياء كثيرين لا يعرفون ماذا يفعلون بغطاء الوقود هذا
    Polícia e líderes comunitários não sabem o que fazer a este ponto, invocando que... Open Subtitles و الشرطة و قادة المجتمع لا يعرفون ماذا يفعلون في هذا الوضع
    - Pai, perdoa-lhes. Eles não sabem o que fazem. Open Subtitles يا إله ، اغفر لهم لأنهم لا يعرفون ماذا يفعلون
    Pai, perdoa-lhes porque não sabem o que fazem. Open Subtitles أبي، اغفر لهم... إنهم لا يعرفون ماذا يفعلون
    Se não pode me culpar por tudo, fica sem saber o que fazer. Open Subtitles من دوني وأنا أتحمل اللوم عن كل شخص، لا يعرفون ماذا يفعلون بأنفسهم.
    C'os diabos, mesmo que se essa maldita casa fosse um orfanato, eles continuariam sem saber o que fazer com tanto espaço. Open Subtitles اللعنة، لو كان ذلك المكان دار ايتام - ما زالوا لا يعرفون ماذا يفعلون مع كل هذه الغرف
    Mas não sabem o que fazer. Open Subtitles إنما لا يعرفون ماذا يفعلون بذلك
    Eu fico muito aborrecida quando os professores, especialmente nas zonas desta parte do país, não sabem o que fazer com estes miúdos inteligentes. TED فعلاً أنا أحسُست بالملل عندما هم , تعرفون , المدرسون , بالأخص عندما تبتعدون عن هذا الجزء من البلد , إنهم لا يعرفون ماذا يفعلون مع هؤلاء الأولاد الأذكياء .
    Perdoa-lhes pois não sabem o que fazem. Open Subtitles سامحهم، لانهم لا يعرفون ماذا يفعلون
    Perdoa-lhes, pois não sabem o que fazem. Open Subtitles اغفر لهم لأنهم لا يعرفون ماذا يفعلون
    Perdoa-os, pois eles não sabem o que fazem. Open Subtitles إنهم لا يعرفون ماذا يفعلون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد