Pois, não fazem isso. Tem de estar regularizado para o barco partir. | Open Subtitles | لا ، لا يفعلوا هذا عليك أن تصبح مسجلاً حتى تبحر |
Estou farto da atracção da minha irmã por lâminas de barbear, e de psiquiatras que não fazem corno para ajudà-la. | Open Subtitles | و سأمت من استخدام اختى لشفرات الحلاقة و من الأطباء النفسيين الذين لا يفعلوا شيئا لمساعدتها |
Os Federais sabem, mas não fazem nada. | Open Subtitles | الفيدراليون يعرفوه، ولكنهم لا يفعلوا شيئاً |
- O quê? As pessoas não fazem isso. | Open Subtitles | أعتقد أن الناس لا يفعلوا مثل هذه الخدع |
Mas juro por Deus que vou lutar para não fazerem isso de novo. | Open Subtitles | سأحارب هؤلاء الاوغاد ... حتى لا يفعلوا هذا بأى شخص مرة أخرى |
Só quando eles me chamam, coisa que não fazem. | Open Subtitles | ليس إلا إذا أتصلوا بي و هم لا يفعلوا |
Por que não fazem qualquer coisa? | Open Subtitles | انه هناك , لماذا لا يفعلوا اى شىء ؟ |
Porque miúdas como eu não fazem isso? | Open Subtitles | لأنني ... ـ لأن الفتيات مثلي لا يفعلوا ذلك ؟ |
Eles não fazem espectáculos com gnus. | Open Subtitles | أنهم لا يفعلوا عرض للحيوانات البرية |
Parece que eles não fazem isso... | Open Subtitles | على ما يبدو لا يفعلوا ذلك |
- Diz-lhes para não fazerem isso. | Open Subtitles | حسنٌ ، أخبرهم أن لا يفعلوا ذلك |
Disse-lhes para não fazerem isto. | Open Subtitles | أخبرتهم أن لا يفعلوا هذا |