Claramente não está a funcionar. Têm de parar a vacina. | Open Subtitles | من الواضح أنّه لا يفلح عليكَ إيقاف اللقاح |
Isto não está a funcionar. | Open Subtitles | أظنّ يمكننا القول بأنّ هذا لا يفلح |
- Isso já não resulta comigo. | Open Subtitles | من المؤكد أنكِ تمزحين معي. هذا لا يفلح معي بعد الآن. |
Não é possível, não resulta. | TED | وهذا ليس بممكن. لا يفلح مطلقاً. |
Se me tentas impressionar, não está a resultar. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول أن تبهرني فأن هذا لا يفلح. |
É óbvio que isto não está funcionando para nós. | Open Subtitles | من الواضح أن الامر لا يفلح مع كلانا |
a pensar que o meu modo de lidar com problemas não funciona. | TED | مجرد التفكير بطريقتي أثناء المشاكل لا يفلح. |
Há meses ataquei o velho, podia não resultar duas vezes. | Open Subtitles | كنت قد فعلت المثل مع أبيها قبل 6 اشهر، كنت أعرف أنه أمر لا يفلح مرتين. |
Já houve muita calma aqui. Sem dúvida, não funcionou. | Open Subtitles | لا لقد أخذت الأمور بسهولة كثيراً من قبل والذى يبدو أنه لا يفلح فى شىء.. |
Estava a tentar separar a parte boa do soro da Julianna da parte má, mas, obviamente, não está a funcionar. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول فصل الجزء الجيد من مصل (جوليانا) عن السيئ ولكن الأمر لا يفلح كما هو واضح |
O que quer que seja que ele esteja a fazer, não está a funcionar. | Open Subtitles | الأمر لا يفلح أيَّ كان الذي يقوم به |
Dizer ao povo Americano que isto não está a funcionar e vamos trazer as nossas forças para casa... | Open Subtitles | نخبر الشعب الأمريكي أن هذا الشيء لا يفلح ونجلب قواتنا للوطن... كلها |
- Sim, a técnica do Arthur de manter as crianças ocupadas e consequentemente, manter-me livre, não está a funcionar como era suposto. | Open Subtitles | أجل، أسلوب (آرثر) في إشغال الأولاد وبالتالي إبقائي متفرّغاً لا يفلح كما يجب |
Mas às vezes não resulta, pois não? | Open Subtitles | حسنا، أحيانا لا يفلح الأمر، أليس كذلك؟ |
E quando isso não resulta... ele convence-o a matar-me a mim, não? | Open Subtitles | وعندما لا يفلح الأمر يدفعك لقتلي |
Esta estratégia não resulta. | Open Subtitles | المنظار لا يفلح |
Como isto entre nós não está a resultar, eu devia falar diretamente com eles. | Open Subtitles | منذ أن هذا لا يفلح بيننا، المجد لكِ بالمناسبة، فخدمة الزنزانة هنا رائعة. |
Não sei o que estás a fazer, mas não está a resultar. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تحاولين القيام به لكنه لا يفلح |
O seu tratamento não está a resultar porque não é EM! | Open Subtitles | العلاج لا يفلح لأنه ليس تصلب أنسجة |
Isso não está funcionando. | Open Subtitles | هذا لا يفلح إذاً. |
Ok, Meredith, isso não está funcionando. | Open Subtitles | حسناً , يا (ميريدث) , هذا لا يفلح |
Bem... às vezes, a magia funciona, outras, não funciona. | Open Subtitles | ...حسناً أحياناً ينجح السحر و احيانا لا يفلح... |
Pode não resultar, mas tenta. | Open Subtitles | قد لا يفلح ذلك، لكن يكفيك المحاولة |
Mas, obviamente, não funcionou. | Open Subtitles | لكن من الواضح, لا يفلح الأمر. |