Não podemos voltar com a nave para a Terra? | Open Subtitles | ألا لا يمكننا العودة بالمركبة إلى الأرض ؟ |
Está bem, eu percebo isso, mas Não podemos voltar. | Open Subtitles | حسناً, أناأفهمهذا , لكن لا يمكننا العودة |
Não podemos voltar ao acampamento. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة الى المخيم بعد الأن , أمي. |
Não podemos ir descansados para casa. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة للمنزل ونخلد للنوم لن يكون صواباً |
Não podemos regressar à casa, e o miúdo vai morrer. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة إلى الشقة، وإلا فسوفَ يموت ذلكَ الطفل |
E a circunstância de eu não saber isso... é a razão por que Não podemos voltar para a floresta. | Open Subtitles | وكوني لم أكن أعرف ذلك يبين لماذا لا يمكننا العودة إلى الغابة |
Significa que Não podemos voltar. | Open Subtitles | وهذا يعني لا يمكننا العودة. أنّك تعرف هذا، صحيح؟ |
Não podemos voltar para lá, é suicídio. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة الى هناك انها بمثابة انتحار |
Não podemos voltar se não pudermos trazer os ovos connosco. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة إذا لم نحضر البيضة معنا |
Não podemos voltar a Hong Kong sem levantarmos suspeitas. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة إلى هونغ كونج بدون لفت الأنتباه. |
As runas estão fracas e precisa de sangue, mas Não podemos voltar ao Instituto. | Open Subtitles | الحروف أـصبحت ضعيفة جدا وانه يحتاج الى الدم ولكن لا يمكننا العودة إلى المعهد |
Não podemos voltar. Aquilo já foi há um mês. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة كان هذا منذ شهر مضي |
Malta, Não podemos voltar atrás no tempo. Não há forma de saber o que é que teria acontecido. | Open Subtitles | يا رفاق , لا يمكننا العودة بالزمن هُنا أعني , لا يوجد طريقة لمعرفة كيف جرى الأمر |
Sei que Não podemos voltar às coisas como elas eram. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يمكننا العودة لطريقة التي كانت تسير بها الأمور |
Os quatro alvos estão a convergir, senhor. Não podemos voltar para trás. | Open Subtitles | كل الأهداف الأربعة تتقارب لنا لا يمكننا العودة. |
A saída da frente está fechada, e Não podemos voltar por onde viemos. | Open Subtitles | .. المخرج الأمامي مغلق و لا يمكننا العودة من حيث أتينا |
Percebes porque é que Não podemos voltar a Chulak, certo? | Open Subtitles | أنت تفهم لما لا يمكننا العودة إلى شولاك |
Não podemos ir para casa da Koichi e voltar a incomodá-la. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة الى كويتشي والاثقال عليهم مرة اخرى |
Não podemos ir à superfície lutar contra o mal, se continuarmos a lutar entre nós. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة إلى السّطح لمحاربة الشّر، إن استمررنا بمقاتلة أحدنا الآخر. |
Pai, Não podemos ir embora sem uma desculpa plausível... | Open Subtitles | أبي لا يمكننا العودة بدون أن يكون هناك سبباً مقنعاً |
Não podemos regressar sem levantar suspeitas. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة دون تحفيز الشك. |
Não posso voltar atrás no tempo e trazer isso de volta. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة بالزمن وإستعادة كل هذا |