Não podemos mudar de decisão. A criança ainda é uma séria ameaça. | Open Subtitles | ، لا يمكننا تغيير مسارنا الطفلة ما زالت تشكل تهديداً خطيراً |
Está na sua natureza de coelhos, e nós Não podemos mudar isso pois não? | Open Subtitles | إنها في طبيعتهم الأرنبية و لا يمكننا تغيير هذا، صحيح؟ |
Não há cura. Não podemos mudar como você é. | Open Subtitles | , لا يوجد علاج لا يمكننا تغيير حقيقتك |
Não podemos alterar o que aconteceu. Mas podemos aprender com isso. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير ما حدث ولكن يمكننا التعلم منه |
Somos quem somos. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير طبيعتنا |
Não podemos mudar de nome e fugir de cada vez que tivermos pequenos problemas. | Open Subtitles | .. لا يمكننا تغيير أسمائنا والهرب في كلّ مرة تحدث فيها مشكلة صغيرة |
Sabes, Georgie Não podemos mudar aquilo que somos. | Open Subtitles | تعلمين، جورجي لا يمكننا تغيير ما نحن عليه. |
Sabe melhor que qualquer um que Não podemos mudar o passado, apenas repará-lo. | Open Subtitles | تعلمين أكثر من أيّ شخص أنّه لا يمكننا تغيير الماضي إلاّ بالتكفير عنه |
Não podemos mudar de local na véspera. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير المكان قبل المؤتمر بيوم. |
"Nós Não podemos mudar o passado, mas o futuro está seguramente nas nossas mãos." | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير الماضي لكن المستقبل بحزمٍ في أيدينا |
Não podemos mudar o que aconteceu, mas podemos avançar para um esforço de paz. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير ما حدث ولكن يمكننا المضي قدما في جهود السلام |
É esse o nosso modesto papel. Não podemos mudar essas sociedades, mas podemos ajudar as pessoas nessas sociedades que estão a lutar e geralmente a falhar, porque está tudo contra elas. | TED | هذا هو هدفنا المتواضع. لا يمكننا تغيير هذه المجتمعات، لكننا يمكن أن نساعد الناس في تلك المجتمعات الذين يكافحون وعادةً ما يفشلون، لأن التحيزات مكدسة ضدهم. |
- Você fez uma escolha. Não podemos mudar nossas escolhas, suponho. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير خياراتنا كما أعتقد |
Não podemos mudar o destino. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير مصيرنا. |
Não podemos mudar o que somos. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير ما نحن عليه |
O estrago está feito, Saul. Não podemos mudar o que aconteceu, mas podemos contê-lo. | Open Subtitles | (الضرر حدث بالفعل يا (صول لا يمكننا تغيير ما حدث، لكن بوسعنا احتواؤه |
Não podemos mudar o nosso passado. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير ماضينا |
Não podemos mudar nada. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا تغيير أي شيء. |
Não podemos alterar o passado mas podemos escolher o quê que aprendemos com ele. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير الماضي... ولكننا نستطيع أن نتخير ما نتعلمه منه . |
Somos quem somos, Jesse Custer! | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير طبيعتنا، (جيسي كاستر) |