| Não te posso dizer como sei, mas não se opõe a um ménage à trois. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك كيف أعرف هذا، لكنّها لا تعارض ممارسة الجنس الثلاثيّ. |
| Senão, não vás. Não te posso dizer com quem deves estar. | Open Subtitles | و إن لم تريدي ذلك, إذن لا تذهبي لا يمكنني أن أخبرك مع من يجب أن تكوني |
| Eu Não te posso dizer o que deves fazer com o teu tempo livre. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك ما الذي تفعله في وقت فراغك. |
| Isso Não posso dizer. Mas é importante. | Open Subtitles | لا، أنا آسفة، لا يمكنني أن أخبرك لكنها ستكون مثيرة |
| Não posso dizer, é segredo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك عن الشكل السرّي الجديد |
| Nem imagina o favor que está a fazer-me. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك كم هي خدمة عظيمة |
| Não posso contar-te nada! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك بأي شئ إهدأ |
| Nem te consigo dizer quantas vezes sonhei que apanhava este elevador. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك بعدد المرات التى حلمت فيها إنني أصعد فى هذا المصعد |
| Não te posso contar a verdade, e isso é ser o mais honesta que posso neste momento. | Open Subtitles | لذا، إليك العلم لا يمكنني أن أخبرك بما جرى وهذا كلّ ما يمكنني قوله لك |
| Não te posso dizer o que é e não quero que saibas. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك ما هو ولا أريدك أن تعرف |
| Não te posso dizer. É embaraçosa demais. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك فهو أمر محرج للغاية |
| Não te posso dizer exactamente que ano é... | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك تحديدالً في أية سنة نحن... |
| Não te posso dizer o que realmente aconteceu. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك ما حدث فعلاً |
| Não te posso dizer isso. Tens de ouvir. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك بذلك ، عليك أن تسمع |
| Não posso dizer o motivo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك لماذا، لكن لا يمكنهما ذلك. |
| Mas Não posso dizer que não tenho nenhum impulso. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أخبرك بأني غير مشتاق إليها |
| Não posso dizer como consegui, mas garanto que é verdadeiro. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك أين حصلت عليها، لكنني أعدك أنها صحيحة. |
| Nem imagina o quanto aprecio o seu apoio nisto, Alastair. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك بمدى تقديري لدعمك في هذا الأمر يا (أليستر). |
| Nem te consigo dizer quanta pasta de abacate (guacamole) que sobrava e que tive de comer ao longo dos anos. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك كم من زوائد طبق "الجواكامولي" ينتهي الأمر بي بأكلها على مدى السنين |