Lamento, mas não posso ir. Estou a ligar da estrada. | Open Subtitles | لا يمكنني المجيء ، أنا اسقه انا أحدثك من الطريق |
Não querida, não posso ir aí buscar-te. Fazemos como da última vez, está bem? | Open Subtitles | عزيزتي، لا يمكنني المجيء لاصطحابك سنفعل كما في المرّة الأخيرة |
Querida ainda não posso ir, na Fortaleza está tudo calmo. | Open Subtitles | "عزيزتي، لا يمكنني المجيء بعد. الكُلّ هادىء في القلعة. لن تكون هناك حرب" |
Eu não posso vir na semana que vem, porque "ma soeur"... | Open Subtitles | لا يمكنني المجيء الأسبوع القادم لأن أختي |
Não posso aparecer sempre que telefonas. | Open Subtitles | لا يمكنني المجيء راكضا في كل مرة تطلبني بها |
"Olá, Con. não posso ir. Estou muito doente. | Open Subtitles | مرحبًا "كون" لا يمكنني المجيء ، أنا مريض |
Papa vai ficar feliz por ver-te. - Sanju, eu não posso ir agora,... | Open Subtitles | أبي سيُسر كثيراً لرؤيتك - سانجو) لا يمكنني المجيء ألان) - |
Eu não posso ir com você. | Open Subtitles | لا يمكنني المجيء معك. |
não posso ir. | Open Subtitles | لا يمكنني المجيء |
Escuta, não posso ir. | Open Subtitles | انظري ، لا يمكنني المجيء - |
Não percebo por que não posso vir sozinha de carro. | Open Subtitles | لا أفهم لم لا يمكنني المجيء بمفردي؟ |
Bolas. Não posso deixá-la para trás. Não posso aparecer sem a Bonnie. | Open Subtitles | سحقًا، لا يمكنني أن أتركها ببساطة لا يمكنني المجيء بدون (بوني) |