não pode ficar aqui. Não ê bom para ele nem para os nossos surdos-mudos. | Open Subtitles | ـ لا يمكن أن يبقى هنا، فهذا غير مفيد له ولا للأطفال الصم والبكم المقيمن هنا |
não pode ficar aqui, mas não pode ir para Bicêtre. | Open Subtitles | ـ لا يمكن أن يبقى هنا، ولا نستطيع إرساله إلى بيكاتر. |
Com tanta coisa importante a ser feita, ele não pode ficar desocupado. | Open Subtitles | بسبب العمل الكثير المتوجب إنجازه فإنه لا يمكن أن يبقى شاغرا لفترة طويلة |
Isto... não pode ficar em suspenso. | Open Subtitles | لا يمكن أن يبقى هذا في المنتصف |
É claro, um cargo crucial como o de adido aeronáutico na embaixada em Bruxelas não pode ficar vago por muito tempo. | Open Subtitles | بالطبع، منصب هام كمنصب الملحق الجوي في السفارة في "بروكسل" لا يمكن أن يبقى خالياً لفترة طويلة |
Mas a morte é uma porta e o passado não pode ficar enterrado para sempre. | Open Subtitles | لكن الموت هو المدخل... والماضي لا يمكن أن يبقى مدفونا إلى الأبد. |
O anel não pode ficar aqui | Open Subtitles | لا يمكن أن يبقى الخاتم هنا |
não pode ficar no hospital. | Open Subtitles | لا يمكن أن يبقى في المستشفى |
Mas não pode ficar no Shire! | Open Subtitles | لكنه لا يمكن أن يبقى في الرّيف ! |