Balas indetectáveis, descartáveis, sugerem-me que todas estas mortes foram estritamente negócios. | Open Subtitles | رصاصات لا يمكن تعقبها تُظهر لي بدون شك أنها عمليات قتل مهنية قاتل محترف؟ |
É possível, agente Reyes, que estivesse a construir o seu próprio arsenal de armas indetectáveis? | Open Subtitles | يمكن أن يكون، موظف رييس، أنك تكديس ترسانة الشخصية الخاصة بك لا يمكن تعقبها من البنادق؟ |
Este disco dá-lhe acesso a 2.4 mil milhões de libras indetectáveis. | Open Subtitles | سيتيح لك هذا القرص الوصول إلى 2.4 مليار جنيه إسترليني بالعملة التي لا يمكن تعقبها. |
A nossa oferta é de dez milhões em moeda americana irrastreável. | Open Subtitles | اعرض 10 ملايين دولار من العمله الأمريكيه التي لا يمكن تعقبها. |
Óptimo. Bom trabalho. irrastreável. | Open Subtitles | عمل أكثر من رائع لا يمكن تعقبها ، تستحق كل سنت |
Num fórum privado de piratas a actividade é indetectável. | Open Subtitles | على المنتدى الخاص بالقراصنة النشاطات لا يمكن تعقبها |
Eu tenho em conta a sua opinião, mas sentir-me-ia mais tranquila se ela estivesse num local indetectável. | Open Subtitles | على الرغم من رأيكِ، فسأشعر براحة أكبر حينما تكون بمكان لا يمكن تعقبها فيه |
Ontem à noite, 2,5 mil milhões de dólares, destinados a ajudar a Nigéria, foram desviados para várias contas indetetáveis. | Open Subtitles | اخر مساء، 2.5 مليار دولار المخصصة للإغاثة في نيجيريا تم تحويلها إلى عدة حسابات مصرفية لا يمكن تعقبها. |
Há uma data de chamadas para números indetectáveis. | Open Subtitles | هناك العديد من الاتصالات بأرقام لا يمكن تعقبها |
Ela provavelmente tem um ponto de distribuição... onde pode embarcar cargas pequenas e indetectáveis. | Open Subtitles | ربمالديهانقطةتوزيع... حيث تتمكن من شحن احمال صغيرة ، لا يمكن تعقبها. |
São descartáveis, praticamente indetectáveis. | Open Subtitles | أرصدة مجانية و لا يمكن تعقبها تقريباً. |
Ela provavelmente tem um ponto de distribuição... onde pode embarcar cargas pequenas e indetectáveis. | Open Subtitles | ربمالديهانقطةتوزيع... حيث تتمكن من شحن احمال صغيرة ، لا يمكن تعقبها. |
"A Arquitecta" porque, durante décadas, construiu estas intrincadas, indetectáveis identidades para a... | Open Subtitles | "بأسم "المهندسة المعمارية لأنها و على مدى عقود من الزمن قامت بصنع الهويات ...المعقدة التي لا يمكن تعقبها لصالح |
Se usado efectivamente, o daemon daria acesso total e irrastreável aos segredos de quem tivesse o aplicativo. | Open Subtitles | إذا قام باستخدامه، البرنامج سيعطيه معلومات لا يمكن تعقبها ويجتاز أى كلمات مرور وأسرار عن أى شخص يستخدم التطبيق |
O Jeep é irrastreável via satélite graças a algumas engenhocas que o meu camarada Ray fez. | Open Subtitles | هذه السيارة لا يمكن تعقبها حسنًا |
Ao contrário das comunicações digitais e celulares estas transmissões... em onda-curta de Números codificados é indetectável. | Open Subtitles | على عكس الاتصالات الرقمية والخلوية ,هذه الموجات القصيرة ثبت ارقام ترميزية لا يمكن تعقبها |
Eu é que forneci o material indetectável, lembra-se? | Open Subtitles | انا الذى زودك بالمواد التى لا يمكن تعقبها. أتذكرين؟ |
Totalmente indetetáveis. | Open Subtitles | لا يمكن تعقبها ابدا |