ويكيبيديا

    "لا يهتمون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não querem saber
        
    • não se importam
        
    • não quer saber
        
    • não se preocupam com
        
    • Eles não se preocupam
        
    • não ligam
        
    • não se importa
        
    • não se interessa
        
    Aqueles negros vigorosos não querem saber se é nova ou velha, magra ou gorda, se caminha ou tem dois cotos pelo joelho. Open Subtitles أولئك رجال سود عمالقة لا يهتمون سواء كنتِ صغيرة أم عجوز. نحيلة أو سمينة. تمشين على قدميكِ أو على عُكازين.
    Mas os traficantes de órgãos não querem saber da qualidade. Open Subtitles و لكن حاصدي الأعضاء البشرية لا يهتمون بشأن النوعية
    Os meus sócios não querem saber e querem executar a hipoteca agora. Open Subtitles شركائي لا يهتمون ونحن على استعداد لحبس الرهن الآن.
    Não, quando uma luta adquire uma grande proporção, não se importam com os caixões. Open Subtitles كلا، عندما تشتد المعركة، لا يهتمون بالتوابيت
    Eu digo tipo Budas, eles não se importam com dinheiro, são inocentes. Open Subtitles مثل البوذيين لا يهتمون بالمال.. يلفون أنفسهم بالشراشف
    Não sei de que lado está, Capitão, mas metade dos seus homens também não quer saber. Open Subtitles أنا لا أعرف فى أي جانب أنت ,كابتن. لكنى أراهن بأن نصف رجالك لا يهتمون.
    Os pesquisadores não se preocupam com o mercúrio nos lençóis de água. Open Subtitles المطورون لا يهتمون بوجود الزئبق في المياه الجوفية
    Vão-se embora. Eles não querem saber se morrem ou não, só se perdem. Open Subtitles على بعد ممشى فقط، إنهم لا يهتمون بشأن الموت أو الخسارة
    Passa-se o seguinte: as lojas de desconto não querem saber. Open Subtitles إليك مشكلة ممولو الخصومات إنهم لا يهتمون
    Eles não querem saber da minha teoria. Estão-se nas tintas para ela. Open Subtitles انهم لا يهتمون بنظريتي انها لا تعني لهم شيئا
    não querem saber quem entrega o fígado, desde que chegue lá. Open Subtitles إنهم لا يهتمون الذي يسلم هذا الكبد طالما أنه يحصل هناك.
    não querem saber do seu dinheiro. Nem do de ninguém. Open Subtitles إنهم لا يهتمون بمالك أو مال غيرك أو أي شيء يتعلق بهذا الأمر
    As pessoas na rua não querem saber de segurança. Open Subtitles الناس بالشوارع لا يهتمون عادة بأن يحموا أنفسهم في مجموعات
    Eles não querem saber se os filhos ficam separados dos pais. Open Subtitles إنعم لا يهتمون بفصل الآباء عن أطفالهم ..
    Eles não se importam se não resta nenhuma pessoa. Open Subtitles إنهم لا يهتمون لوأن أي بشر قد تبقوا
    Eles não se importam se há ou não uma guerra. Open Subtitles الذين بالخارج لا يهتمون بوجود حرب دائرة الأن
    Os consumidores não se importam com a origem de novas ideias. Open Subtitles المستهلكون لا يهتمون من أين تاتى الأفكار الجديدة
    Esta gente não quer saber de explicações. Open Subtitles هـؤلاء النـاس لا يهتمون بـشأن التــبريـرات السخـفية
    Quem navega à procura de pornografia, não quer saber como a roupa fica no corpo. Open Subtitles أعني , الرجال تتصفح الإنترنت من أجل الدعارة لا يهتمون عن كيفية وضع الثياب على الجسم
    As pessoas que eu lido, não se preocupam com as suas regras. Todos se preocupam com um resultado. Open Subtitles الأشخاص الذين أعمل معهم لا يهتمون بقواعدك، كل ما يهتمون به هو النتائج
    Eles não se preocupam com a história e cultura. Eles só querem dinheiro e poder. Open Subtitles لا يهتمون بالتاريخ والثقافة لا يريدون سوى المال والقوة
    Não têm princípio nem fim não ligam aos antepassados. Open Subtitles ليس لهم بداية ولا نهاية لا يهتمون لأسلافهم
    Carne vermelha é para quem não se importa com a aparência, e não para miúdas como nós. Open Subtitles اللحم الأحمر للناس اللذين لا يهتمون بمظهرهم، ولا هم مثيرات مثلنا.
    A maioria das pessoas não se interessa pelo que faço. Open Subtitles فمعظم الناس لا يهتمون بما أقوم به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد