| São os únicos aqui que não se importam connosco... e é isso que vai acabar com eles. | Open Subtitles | إنهم الوحيدون هنا الذين لا يهتمّون بنا وهذا الذي سينهيهم |
| Algumas tentam ser boas pessoas, as outras não se importam. | Open Subtitles | بعض الناس يحاولون أن يكونوا أناساً جيدّين, لكن بعض الناس فقط لا يهتمّون. |
| As pessoas não se importam com uma guerra velha e chata. | Open Subtitles | الناس لا يهتمّون بالحرب القديمة المُملّة. |
| Porque aqueles tipos Não querem saber de nada nem de ninguém, igual a ti! | Open Subtitles | لأنهم هنالك لا يهتمّون إطلاقاً بأي شيء او اي شخص مثلك تماماً |
| Estas pessoas Não querem saber de vocês! | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لا يهتمّون بك البتة. |
| Não querem saber do que os outros sentem. | Open Subtitles | لا يهتمّون بمشاعر أحد. |
| não se importam se o livro está numa lista de melhores. Pois. | Open Subtitles | لا يهتمّون إن كان الكِتاب مُتصدّر في أيّ قائمةٍ كانت. |
| Este lugar está cheio... de médicos que não se importam com a vida dos pacientes. | Open Subtitles | هذا المكان مليء بالأطبّاء الذين لا يهتمّون لو عاش مرضاهم أو ماتوا. |
| Agora já não se importam em mentir. | Open Subtitles | الآن إنهم لا يهتمّون حتى ولو كذبوا علي |
| Vá lá, Jules, são os rapazes, eles não se importam. | Open Subtitles | -بالله عليكِ، يا (جولز) إنّهم الرفاق -إنّه لا يهتمّون |
| Eles não se importam. | Open Subtitles | -هُم لا يهتمّون حقاً. إنّهم موتى . |
| - Eles não se importam! | Open Subtitles | - لا يهتمّون بما فيه الكفاية |
| E por isso eles não se importam. | Open Subtitles | وهم لا يهتمّون |
| Não querem saber o que digo. | Open Subtitles | لا يهتمّون بمَ أقوله. |
| Não querem saber de onde vem. | Open Subtitles | لا يهتمّون من أين جاء. |