ويكيبيديا

    "لا يهمك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não importa
        
    • não te interessa
        
    • não te diz respeito
        
    • Não faz mal
        
    • não te importas com
        
    • Não te preocupes com
        
    • não lhe interessam
        
    Não importa o facto da menina ser a mais inatingível do mundo. Open Subtitles لا يهمك حقيقة أنها الفتاة الأصعب منالاً على سطح الكرة الأرضية
    Aconteça o que acontecer amanhã, se sente lá fora confortavelmente, Não importa. Open Subtitles مهما يحدث غدا , أنت لن تتضررى منه فهذا لا يهمك
    não te interessa o que se passa comigo. Apenas o que as pessoas pensam de ti. Open Subtitles أنت لا يهمك ما حدث لي بل ما يظنه الناس بك فحسب
    O humano não te diz respeito. Open Subtitles البشري موضوع لا يهمك
    Não faz mal. Gosto de saber notícias de antigos colegas. Open Subtitles و لا يهمك , انني احب الالتحاق باصدقائي القدماء
    Não jures nada, não te importas com ninguém, Hatche. Open Subtitles لا تُقسم بأى شىء فأنت لا يهمك اى شخص
    Não te preocupes com aqueles cabrões. Open Subtitles لا يهمك امر هؤلاء الاوغاد فأنت رجل طيب.
    Não importa o que me derem, porque não se dará por satisfeito, até ter a perpétua. Open Subtitles لا هذا لا يهمك مهما أعطوني لأنك لن تكون راضيا حتى تسجنني مدى الحياة
    - Espere aí. - Não importa que conduzisse intoxicado? Open Subtitles و لا يهمك إن كان يقود السيارة و لم يكن واعياً ؟
    Não por causa do que compraste, mas porque percebi que Não importa o motivo, nunca vais parar de tentar. Open Subtitles ليس بسبب ما فعلت لكن بسبب اني ادركت انه لا يهمك ان تتوقف عن المحاولة
    Se estás a trabalhar num caso, considera-o teu cliente, Não importa quem seja o(a) responsável. Open Subtitles عندما تعملين على قضيّة تعتبرينهم زبائنك لا يهمك من يتولاها
    O senhor quer a mercadoria. Quem lha entrega Não importa. Open Subtitles أنت تريد البضاعة لا يهمك من سيسلمها
    Por isso seja o dinheiro que esta rapariga tenha dado ou não a certas pessoas, isso não te interessa? Open Subtitles إذاً سواءً صرف هذه الفتاة قد أثار أشخاص محددين أم لا لا يهمك الأمر ؟
    Eu sei que não te interessa o que é melhor para mim, mas, em Roma, serei sócia sénior da firma. Open Subtitles اسمع، أعرف أنه لا يهمك ما هو الأفضل لي، لكن في "روما"، سأكون شريكة رئيسية في الشركة
    De qualquer forma, isso não te interessa. - Porquê? Open Subtitles . على أية حال ، هذا لا يهمك لماذا ؟
    Isto não te diz respeito, JJ. Sobe. Open Subtitles -هذا لا يهمك يا (جي جي)، أصعد للطابق العلوي الآن
    Quem é o Mitch não te diz respeito. Open Subtitles --من يكون ميتش هو أمر لا يهمك.
    Não faz mal, acalma-te. Open Subtitles لقد علقت في الطريق. لا يهمك.
    Não faz mal, foi só uma partida. Open Subtitles لا يهمك , انها فقط مزحة
    não te importas com o que eu penso? Open Subtitles لا يهمك ما اعتقد؟
    Mas Não te preocupes com isso. Open Subtitles لكن هذا لا يهمك الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد