Isso realmente não importa a minha primeira missão... foi totalmente um desastre. | Open Subtitles | هذا لا يهم حقاً أول مهمة ميدانية لي كانت كارثة تامة |
Se o velho levar com uma bala na cabeça, não importa de quem é a bala. | Open Subtitles | إذا أخذ هذا الرجل رصاصه فى رأسه لا يهم حقاً من أطلقها عليه |
Isso não importa porque não vou aparecer em nenhuma das fotos. | Open Subtitles | الأمر لا يهم حقاً لأنني لا أريد أن أكون في أيّ من الصور |
não importa o que queres. Sabes porquê? | Open Subtitles | ما تريده أنت لا يهم حقاً , أتعرف لماذا ؟ |
Como o tabuleiro é simétrico e MoldeVort está num canto, não interessa qual o canto em que está. | TED | اللوحة متناظرة للغاية: إذا كان مولديفورت في زاوية، لا يهم حقاً في أي زاوية هو. |
não importa muito que hoje seja o meu dia de anos, pois não? | Open Subtitles | لا يهم حقاً أن اليوم هو عيد ميلادي، أليس كذلك؟ |
Mas o que quero não importa. A decisão é dela. | Open Subtitles | لكن، ما أريده لا يهم حقاً لأن هذا الأمر يعود لها |
não importa muito quem está morto. Quando as pessoas se amam e, de repente, uma delas morre é a distância que nos faz sofrer. | Open Subtitles | لا يهم حقاً من يموت ، عندما تحب الناس بعضها وفجأة يختفي أحدهم |
Ele estará morto, em cerca de dois minutos, então não importa mesmo. | Open Subtitles | سيصبح ميتاً خلال دقيقتين, لذلك الأمر لا يهم حقاً. |
Faço muitos negócios. Telefone, sms, e-mails, não importa. | Open Subtitles | أفعل الكثير من الأعمال على الهاتف والرسائل النصيّة ، والرسائل الإلكترونيّة ، لا يهم حقاً |
não importa, porque não vai resultar. | Open Subtitles | نعم,فذلك لا يهم حقاً. لإن الامر لن ينجح. |
Posso ser eu a matá-la ou podes ser tu a matá-la. Na verdade, não importa. | Open Subtitles | بوسعك أن تأخذها أو أخذها أنا، هذا لا يهم حقاً |
Do ponto de vista do efeito da proteína e da gordura nesses alimentos e do efeito deles na saúde, na verdade, não importa. | Open Subtitles | من وجهة نظر تأثير البروتين والدهون في تلك الأطعمة، وتأثيرها على الصحّة، إنّه لا يهم حقاً. |
Já não importa, porque a Nasty Gal já não existe. | Open Subtitles | لا يهم حقاً ، لأن ناستي غال لم يعد لها وجود كما تعلمين |
E não importa o que sento certo? | Open Subtitles | إذن، لا يهم حقاً بما أشعر، أليس كذلك؟ |
não importa muito como responderiam a esta pergunta, porque nós já lá estamos. | Open Subtitles | لا يهم حقاً كيف تُجيب هذا السؤال... لأننا هناك... |
Acho que na verdade não importa. | Open Subtitles | لكن ، لا أعرف ، أعتقد أنه لا يهم حقاً |
Agradeço isso... mas não importa. | Open Subtitles | أقدّر ذلك , لكن هذا لا يهم حقاً |
não importa, desde que eu... | Open Subtitles | هذا لا يهم حقاً طالما أنا.. |
Não tens que acreditar em mim, não interessa se o fizeres, acho eu. | Open Subtitles | ,ليس عليكِ تصديقي لا يهم حقاً إن فعلتِ , اظن |
Mas sabem que mais? não interessa. não interessa nada. | Open Subtitles | ولكن أتعملون أمراً، هذا لا يهم حقاً ، هذا غير مهم |