Parece que, Não importa o que faça, acabo sempre por magoar alguém. | Open Subtitles | يظهر أنه لا يهم ما الذي أفعله فأخيراً يتضرّر أحدهم |
Não sei no que estava a pensar ou... Não importa o que eu pensei. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي فكرت به لا يهم ما الذي فكرت به |
Não importa o que penso ou o que sou. Não é preciso haver mortos. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي أعتقده أو ماذا أكون، لا يجب أن يموت الناس |
Kalina independentemente do que decidir, ou que aconteça a algum de nós tens a certeza que consegues parar essa máquina? | Open Subtitles | ... كالينا , لا يهم ما الذي أقرر فعله ... ... أَوما سيحدثلأيّمنّا |
E sabia que acontecesse o que acontecesse os meus rapazes, a minha mãe e a minha namorada continuariam a amar-me. | Open Subtitles | و كنت أعلم أن لا يهم ما الذي قد يحدث أولادي، لأمي، و فتاتي سيحبونني |
Não importa o que vai acontecer amanhã porque somos homens. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي سيحدث في الغد لأننا رجال.. أليس كذلك؟ - نعم |
Não importa o que aconteça, não devem voltar por minha causa | Open Subtitles | لا يهم ما الذي يحدث لا تعودي من اجلي |
Não importa o que queiras ser, não importa para onde vás, põe um olho no donut e outro no buraco. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي تحلمين به في حياتك لا يهم ما هدفك" "ضعي عينيكِ على الكعكة، وليس على الثقب الذي بها |
Alex, Não importa o que fizeram contigo... | Open Subtitles | "لا يهم ما الذي فعلوه لك يا " أليكس |
Não importa o que aches. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي أعتقده |
Não importa o que vês. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي تراه. |
Não importa o que vais vestir. | Open Subtitles | أسمعي، لا يهم ما الذي سترتديه |
Um herói diz sempre a verdade, independentemente do que pensem dele ou das consequências. | Open Subtitles | البطل دائماً يقول الحقيقة... لا يهم ما الذي يظنه الناس به أو ما هي العواقب |
B., independentemente do que aconteceu entre ti e o Chuck, vocês os dois sempre tiveram uma ligação. | Open Subtitles | بلير)، لا يهم ما الذي حدث) (بينكِ وبين (تشاك لقد كنتما دائمًا على ارتباط |
Antes de o levarem, fez-me prometer-lhe que acontecesse o que acontecesse, que eu e vós | Open Subtitles | قبل أن يأخذوه، لقد جعلنا أوعده... أن لا يهم ما الذي سيحدث معنا تالياً، بيني وبينك... |