Nesse caso, não há mais nada a dizer. | Open Subtitles | في هذة الحال يا سيدي , لا يوجد شئ آخر ليقال |
Espero que tenha tido a sua emoção mesquinha ao correr a cortina, porque já não há mais nada para ver! | Open Subtitles | أنا بكل تأكيد أتمني أن أكون قد أزحت الستار عن الغموض0 لكن لا يوجد شئ آخر لتراة |
Em 5 anos não houve avanços e não há mais nada que possa fazer por mim? | Open Subtitles | , خلال 5 سنوات , لم يتم احراز أيّ تقدّم و لا يوجد شئ آخر يمكنك فعل من أجلي |
Então tem a certeza que não há mais nada que me possa dizer? | Open Subtitles | إذن هل أنتِ متأكدة أنه لا يوجد شئ آخر يمكنك إخباري به؟ |
não há mais nada a fazer numa situação dessas. | Open Subtitles | لا يوجد شـ.. لا يوجد شئ آخر يُمكنُك فعلُه فى مِثل هذا الظرف. |
não há mais nada, menina desencantada. | Open Subtitles | لا يوجد شئ آخر أيتها الفتاة الجاحدة |
Desculpa, mas não há mais nada que possamos fazer. | Open Subtitles | أنا آسف لا يوجد شئ آخر يمكننا ان نفعله |
- Não, Taylor, ouve-me. - não há mais nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | كلا ، تايلور ، استمعي إلي - لا يوجد شئ آخر يمكنني فعله - |
não há mais nada para se fazer aqui, mãe. | Open Subtitles | لا يوجد شئ آخر لأفعله هنا، أمي |
Na verdade não há mais nada que possa dizer. | Open Subtitles | لا يوجد شئ آخر أستطيع اخبارك به. |
não há mais nada para fazer aqui além de beber. | Open Subtitles | لا يوجد شئ آخر لفعله هنا سوى الشرب |
não há mais nada que possamos fazer hoje à noite. | Open Subtitles | لا يوجد شئ آخر لنفعله الليله |
não há mais nada que possas fazer. | Open Subtitles | لا يوجد شئ آخر تفعليه |
- não há mais nada para ele. | Open Subtitles | لا يوجد شئ آخر لديه |