O bebezinho não pode andar nisto? | Open Subtitles | الطفل الرضيع الصَغير لا يُمكنهُ أن يركب المركبة ؟ |
Em outras palavras, um ignorante não pode instruir a outro, e um pecador não pode repreender a outro. | Open Subtitles | بِمَعنى آخَر، الجاهِل لا يُمكنهُ تَعليم جاهِلٍ آخَر و الخاطِئ لا يُمكنهُ لَومُ خاطِئٍ آخَر |
não pode falar porque está com o respirador. | Open Subtitles | هو لا يُمكنهُ التحدّث الآن لأنّهُ على جهاز التنفس الصناعي. |
Ele não pode dizer-me uma coisa e esperar que não te conte. | Open Subtitles | لا يُمكنهُ بأن يخبرني شيء ويتوقع مني ألّا أخبركِ. |
Agora não pode voltar a confiar. | Open Subtitles | لا يُمكنهُ الوثوقُ بكَ مُجدداً |
Agora podemos ir ao Glynn e lhe dizer que Murphy não pode controlar ao Amorsi melhor que McManus, e que Glynn deve contratar a um negro para o trabalho. | Open Subtitles | الآن يُمكننا الذَهاب إلى غلين و إخبارِه أنَّ ميرفي لا يُمكنهُ السيطَرَة على مدينَة الزُمُرُد أفضَل مِن ماكمانوس و أنَّ على غلين أن يُوَظِّف رجُلاً أسوَد لذلك |
não pode apanhar um táxi sozinho? | Open Subtitles | لا يُمكنهُ بأن يأتي بسيارةِ أجرة بنفسه؟ |
não pode apanhar um táxi? | Open Subtitles | لا يُمكنهُ بأن يستقل بسيارةِ أجرة؟ |
Cloutier não pode mover-se e nem sequer pode falar. | Open Subtitles | (كلوتيه) بالكاد يتحرَّك و لا يُمكنهُ الكلام بَعد حتى لا أدري. |
Lhe vão cortar o tendão do Aquiles sem outro motivo... mais que McManus, que não pode ter a boca fechada'. | Open Subtitles | و سيتم قطع أوتارك بدون سبب وجيه ما عدا أنَ (ماكمانوس) لا يُمكنهُ أن يُبقي فمهُ مُقفلاً |
não pode ficar. | Open Subtitles | لا يُمكنهُ البقاء. |
Sei que ele está certo sobre algumas coisas, está prestes a passar a linha donde não pode voltar atrás. | Open Subtitles | أعلم أن (فرانك) كان صادقاً في بعض الأمور ولكنهُ على وشك عبور مرحلةٍ ما حيثُ لا يُمكنهُ التراجع من بعدها |