ويكيبيديا

    "لباقى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • resto da
        
    • o resto
        
    • ao resto
        
    Vais ver! Não vou andar de bicicleta o resto da vida. Open Subtitles وقت كبير , لن أقود هذه الدراجه لباقى حياتى
    A minha melhor amiga caiu das escadas abaixo, fracturou a coluna e ficou numa cadeira de rodas para o resto da vida. Open Subtitles لقد إنكسر ظهر أفضل صديقة لى وهى معاقة لباقى حياتها
    Incapaz de contacto físico, talvez para o resto da vida. Open Subtitles التى لا تستطيع لمس البشر يمكن لباقى عمرها
    Vou-te pedir para me fazeres um favor quero que fiques calmamente na cama o resto do dia, está bem? Open Subtitles اريد ان تصنع لى معروف ان تبقى هادئاً فى السرير لباقى اليوم.. حسناً؟
    Estão a negar-nos acesso ao resto da nave. Open Subtitles . سيدتى , إنهم يمتنعون عن تسلمينا حسابات لباقى السفن
    Quando o seu verdadeiro senhor e mestre ordenar-lhes que o devolva, teremos ouro suficiente que dure até ao resto das nossas vidas. Open Subtitles الآن ، حينما يأمرهن سيدهم الحقيقيّ ليعيدوه سيكون لدينا ما يكفينا من ذهب لباقى حياتنا. ألديكأيّفكرة..
    Ou me dás esses documentos ou irei pô-la na prisão para o resto da vida! Open Subtitles أعطنى هذه الوثائق وإلا وضعتها فى السجن لباقى حياتها
    Espero que não seja igual à promessa que fizeste à tua mãe... que o ias tirar daquela porcaria... para o resto da vida dele... Open Subtitles أتمنى بأن يبدو ذلك كما وعدتُ والدتك بإنك ستمنعه من الإنخراط بالمخدرات لباقى حياته الطبيعيه
    Se não o conseguirem vão provavelmente sentar-se no banco pelo resto da temporada. Open Subtitles لو لم تقطعوا الكره فى الغالب ستجلسون على الدكه لباقى الموسم
    Cometemos um só erro e temos de pagá-lo o resto da vida. Open Subtitles إقترف خطئاً واحداً ! وسيكون عليك أن تدفع ثمنه لباقى حياتك
    Que acho que vai fazer-me feliz para o resto da vida. Open Subtitles لكنى أعرف أنه سيسعدنى لباقى حياتى
    Ela disse que eu me arrependeria pelo resto da minha vida. Open Subtitles لقد قالت أنى سأندم على ذلك لباقى حياتى
    Todas nós recordaremos esta noite pelo resto da nossa vida. Open Subtitles سنتذكر تلك الليلة لباقى حياتنا
    que aconteceu ao resto da sanduíche? Open Subtitles ماذا حدث لباقى السندويتش ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد