ويكيبيديا

    "لبعضنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um para
        
    • outro
        
    • ficar juntos
        
    • uns aos
        
    • nos
        
    • outra
        
    • um ao
        
    • uns com os
        
    • reatar
        
    • outros
        
    • alguns de nós
        
    • uns para os
        
    • uns pelos
        
    • reencontro uns com
        
    Connosco isso não acontece. Fomos feitos um para o outro. Open Subtitles والأمر مختلف بيننا أنا وأنتِ، أنا وأنت مقدران لبعضنا
    Nós víamos isso toda vez que olhávamos para ela. Toda vez que olhávamos um para o outro. Open Subtitles نشاهد المعاناة عند رؤيتنا لها في كل مره و نشاهد المعاناة عند رؤيتنا لبعضنا البعض
    Ou fazer qualquer pergunta até sabermos o que está do outro lado. Open Subtitles او نوجه لبعضنا اسئلة حتى نعرف ماذا يوجد في الجانب الآخر
    Bem, parece que não estamos destinados a ficar juntos neste mundo, também. Open Subtitles حسناً. يبدو أننا لم نكن لم نكن مقدراً لنا أن نكون لبعضنا على هذا العالم أيضاً
    Trata-se duma história coletiva que contamos uns aos outros sobre o valor. TED هي عبارة عن قصة مشتركة حول القيمة التي نحكيها لبعضنا البعض.
    Não me parece que tenhamos muito para nos dizer. Open Subtitles لا أعتقد أننا عندنا الكثير لكي نقوله لبعضنا
    E se enfrentássemos cada dor que tínhamos causado uma à outra e, em vez de rejeição ou ataque, conseguiríamos escutar? TED ماذا لو واجهنا أي ألم كنا سببناه لبعضنا البعض، وبدلًا من الرفض أو الهجوم، هل كان بإستطاعتنا الإصغاء؟
    Ontem à noite, disse ao Nick que pertencemos um ao outro. Open Subtitles الليلة الماضية , اخبرت نـك انه و انا ننمتي لبعضنا
    Mas quando estivermos sozinhos, seremos estranhos um para o outro, e vai ser assim até eu dizer que terminou. Open Subtitles ،ولكن عندما نكون وحدنا سنكون مثل الغرباء لبعضنا البعض وسيبقى الوضع كما هو حتى أقرر أنا انتهائه
    Mas seja para quem ou para onde for que olhemos, voltamos sempre um para o outro, certo? Open Subtitles لكن لا بأس لأنه اياً كان من ننظر إليه لأننا سنعود دوماً لبعضنا صحيح ؟
    O que fizeste foi mau e nós estávamos a ser maus um para o outro ao trairmo-nos. Open Subtitles اسمع ، ما فعلتَه كان أمراً مُشيناً وكنّا سيئين لبعضنا عن طريق خيانتنا لبعضنا البعض
    Não temos de tratar do cabelo um do outro, não. Open Subtitles لا يجب أن نصفف شعرنا لبعضنا أو شيء كهذا.
    Suponho que ainda necessitamos um do outro, não é? Open Subtitles اعتقد أننا مازلنا نحتاج لبعضنا ، أليس كذلك؟
    Assim que nos conhecemos, sabia que íamos ficar juntos. Open Subtitles لحظة تقابلنا كانت العلاقة مثالية كنت أعرف أننا لبعضنا
    Os vietnamitas não confiam nos bancos; emprestam dinheiro uns aos outros. Open Subtitles ونحن الفيتناميون لم نثق في البنوك نقرض المال لبعضنا البعض
    Rita, estou tão feliz por estarmos juntos outra vez. Open Subtitles ريتا... انا سعيد اننا عدنا لبعضنا من جديد
    Nunca tive coragem de te dizer como me sentia, mas quando te vi vestido de banana também, soube que pertencíamos um ao outro. Open Subtitles لم تكن لدي الشجاعة لإخبارك بمشاعري من قبل، ولكن منذ أن رأيتك ترتدي زي الموزة أيضا، علمت أننا ننتمي لبعضنا البعض.
    Se queremos encontrar o caminho de reencontro uns com os outros, a vulnerabilidade vai ser esse caminho. TED إذا كنا نريد أن نجد طريقنا مرة أخرى لبعضنا البعض، فإن الإنكشاف لبعضنا سيكون الطريق.
    De início, bem. Mas, depois, não parava de querer reatar. Open Subtitles فى البداية , جيداً ولكن هو استمر فى المحاولة لنعود لبعضنا
    Para alguns de nós, não todos. Esta posição não é para todos. Open Subtitles لبعضنا و ليس لنا جميعاً الوضع ليس للجميع
    O que desejamos, enquanto seres humanos, é sermos visíveis uns para os outros. TED ما نتوق اليه فعليناً نحن كبشر هو أن نكون مرئيين لبعضنا البعض.
    Ser emocionalmente correcto é o tom, o sentimento, como dizemos o que dizemos, o respeito e compaixão que mostramos uns pelos outros. TED الصحيح عاطفيا هو الأسلوب، الإحساس كيف نقول ما نريد ان نقوله الإحترام والشفقة الذي نظهرها لبعضنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد