ويكيبيديا

    "لبقية حياتكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o resto da tua vida
        
    • resto da vida
        
    • pelo resto da tua vida
        
    Tu deste-lhe exactamente o que ela precisa para te ridicularizar e humilhar para o resto da tua vida, e eu, também! Open Subtitles لقد أعطيتها ما تحتاجه تماماً لتسخر منكِ و تُهينك لبقية حياتكِ , و أنا أيضاً
    Vou cantar para ti o resto da tua vida"... Liberace! Open Subtitles سأظل أغني لكِ لبقية حياتكِ ـ أيّها العازف البيانو!
    É uma irmandade que te apoiará o resto da tua vida! Open Subtitles إنها بمثابة الأختية التي سوف تدعمكِ لبقية حياتكِ.
    Mas aqui há brinquedos que lhe dão para o resto da vida. Open Subtitles لِمَ، لديهم ألعاب هنا تكفيك لبقية حياتكِ.
    Se não escolheres, é assim que a tua cara fica para o resto da vida. Open Subtitles لولمتختاريواحداً, سيكون هذا وجهكِ لبقية حياتكِ
    Como não tens uma verdadeira identidade, vou deter-te pelo resto da tua vida, com prazer. Open Subtitles وبما أنكِ لا تحملين هوية قانونية، فسأكون سعيدة بإحتجازكِ لبقية حياتكِ.
    E terias que esperar pelo resto da tua vida, mas ele foi-se, Elena. Open Subtitles وسوف تنتضريه لبقية حياتكِ ولكنه قد مات يا الينا
    "Estás a fazer algo que afectará positivamente o resto da tua vida. Open Subtitles انتِ تفعلى شىء سيكون له تأثير إيجابى لبقية حياتكِ
    Vais-te arrepender disto para o resto da tua vida. Open Subtitles أنت سَتَأْسفين لذلك لبقية حياتكِ
    Um bébé. Quero dizer, ficas ligado a essa pessoa para o resto da tua vida. Open Subtitles أن ترتبط بهذا الشخص لبقية حياتكِ
    Não. Vais trabalhar aqui o resto da tua vida. Open Subtitles لا، لديكِ وظيفة هنا لبقية حياتكِ.
    Mas, eu faria com que fosses feliz para o resto da tua vida. Open Subtitles . لكنى سوف أجعلكِ سعيدة لبقية حياتكِ
    Quando desceres aqueles degraus amanhã à noite, toda a gente te vai julgar com base naquele momento para o resto da tua vida. Open Subtitles (جيني)، حينما تنزلين الدرجات غذا مساء، العالم الحاضر سيحكم عليك على أساس تلك اللحظة لبقية حياتكِ
    Poderias facilmente matar alguém e terias de viver com esse remorso o resto da vida, que, caso não tenha sido claro, é a eternidade. Open Subtitles يمكنكِ بروية قتل أحدهم حينئذٍ تحملي ذنب ذلك لبقية حياتكِ و إن لم أذكر لكِ مدتها فهيَ أبدّ الدّهر
    Mas se não lhe disser, pode arrepender-se para o resto da vida. Open Subtitles لكن إن لم تخبريه فقد تندمين لبقية حياتكِ
    pelo resto da tua vida. Open Subtitles لبقية حياتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد