E o resto de vocês, vão até à cafeteria, e descubram dez coisas que possam causar infecção. | Open Subtitles | أما بالنسبة لبقيتكم فاذهبوا إلى الكافيتيريا وابحثوا لي عن عشرة أشياء يمكن أن تسبب الإنتان |
o resto, vou arrancar a vossa pele como papel de embrulho e forrar a parede com as vossas entranhas. | Open Subtitles | أما بالنسبة لبقيتكم, فسأمزق جلودكم كأوراق التغليف وأزين القاعات بأحشائكم |
Que isto seja uma lição para o resto de vocês... suas nozes. | Open Subtitles | ليكن هذا درس لبقيتكم .. ايها الجوز |
Nós temos algumas crianças aqui, mas o resto de vocês... aos vossos olhos, são todos apenas crianças que transgrediram contra a vontade divina do vosso Pai? | Open Subtitles | لدينا بعض الأطفال هنا, ولكن لبقيتكم... فى عقول عيونكم, أكلكم أطفال عصيتم ضد تكهُن أبائكم؟ |
o resto de vós podem... sair. | Open Subtitles | يمكن لبقيتكم أن يرحلوا |
Quanto ao resto de vós, estive dentro das vossas cabeças. | Open Subtitles | ،أما بالنسبة لبقيتكم فلقد كنت بداخل رؤوسكم. ! |
Fantástico, o resto do teu pessoal para me interrogar... | Open Subtitles | يمكن لبقيتكم استجوابي... |