Estão a ver a minha mulher a esforçar-se para empilhar um tijolo de postais numa pirâmide com mais de meio milhão de segredos. | TED | يمكنكم أن تروا زوجتي تكافح من أجل تكويم لبنة من البطاقات البريدية على هرم من أكثر من نصف مليون سر. |
São ambos um objeto de arte memorável, são ambos um tijolo na construção de quem somos. | TED | كل عمل من تلك الأعمال جزء من فن لا يُنسى, و لبنة في حائط معرفتنا بأنفسنا. |
O passo final, claro, é o produto, seja um material de embalagem, o tampo de uma mesa ou um tijolo. | TED | والخطوة الأخيرة هي ، بطبيعة الحال ، المُنتج ، سواء أكان ذلك مواد تغليف ، وهو أعلى الجدول، أو لبنة. |
Então é a isto que o Brick nos reduziu... com esperança em coisas inúteis. | Open Subtitles | لذلك هذا هو ما لديها لبنة انخفاض لنا علي: استيعاب لالقش. |
Podemos adicionar ironia na lista de acusações do Brick. | Open Subtitles | يمكننا السخرية إلى قائمة التهم الموجهة لبنة. |
Depois, ele pega num tijolo e começa a vir para mim e, depois, eu consegui agarrar no tijolo e virei a situação. | Open Subtitles | والتقط لبنة وجاء يصرخ علي وتمكنت من اسكات هجماته |
É, alguém atirou um tijolo no carro da Beth. | Open Subtitles | نعم، رمى شخص لبنة من خلال الزجاج الأمامي للبيت. |
Este tipo de tijolo faz parte da construção original. | Open Subtitles | ثمة لبنة هنا هي جزء من البناء الأصلي |
O gato tem de encontrar a coisa que lhe causa problemas e espetar com um tijolo na cabeça dessa coisa. | Open Subtitles | ينبغي أن تجد الأشياء التي تسبب مشاكل وضرب الجانب من رأسه مع لبنة. |
Há 3 dias, um agricultor encontrou este tijolo de heroína amarrado a um drone que se avariou e caiu na fronteira do Arizona. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام، وجدت مربي ماشية هذا لبنة من الهيروين تعلق على بدون طيار التي تعطل وتحطمت على الحدود أريزونا. |
Por trás do tijolo da cozinha, escondi-o da outra vez. Podia levar-me de jipe? | Open Subtitles | وراء لبنة في المطبخ كان هذا فى وقت سابق |
Cada tijolo, cada homem, cada corte de tecido... são os testemunhos... do que temos representado até ao presente. | Open Subtitles | كل لبنة فيه وكل رجل وكل قطعة هامة لهي دليل حيّ... |
O meu pai construi-o tijolo por tijolo. | Open Subtitles | بناها والدي لبنة لبنة |
Nós reconstruímos tijolo por tijolo. | Open Subtitles | نُعيد البناء، لبنة لبنة. |
Nós reconstruímos tijolo por tijolo. | Open Subtitles | نُعيد البناء، لبنة لبنة. |
Num dia em que a luz é tão clara que posso tocar cada pormenor, cada tijolo e janela dos edifícios que adoro. | Open Subtitles | احب هذه المدينة فياليومالذييكونفيهالضوء شديدالنقاء ... حتى أكاد ألمس كل عنصر كل لبنة وكل نافذة في هذه المباني التي أحبها . |
Se calhar deveríamos deixar o Merlyn resolver o nosso problema com o Brick. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا الحصول Merlyn لحل مشكلة لبنة لدينا بالنسبة لنا. |
Apontá-lo como uma arma carregada ao Brick. | Open Subtitles | لأشير له مثل مسدس محشو في لبنة. |
Os capangas do Brick têm andado ocupados. | Open Subtitles | الرجال لبنة لو كان مشغولا. |
Brick tem o Glades debaixo de cerco. | Open Subtitles | لبنة لديه الفسح تحت الحصار. |