Tem alguns bens que quer vender fora do planeta. Procurar o melhor preço. | Open Subtitles | لديه بعض الأغراض، ويحتاج لبيعها على كواكب بعيدة، ويريد سعراً مرتفعاً |
Traficam armas, diamantes, antiguidades, tudo o que Chen Lo possa vender no mercado negro. | Open Subtitles | انهم يتعاملون بالاسلحة, الالماس, الانتيكات, لبيعها في السوق السوداء. |
E não tanques para vender na Europa de Leste. | Open Subtitles | أفلام يا جيم .. ليس لصناعه دبابات لبيعها إلى أوروبا الشرقيه .. |
Estás a planear vendê-la para a Republica Democrática da China e isso preocupa-me. | Open Subtitles | أنت تخطط لبيعها لجمهورية الصين الشعبية وذلك نوعاً ما يقلقني |
Dás-me o teu autógrafo agora, para vendê-lo no ebay, quando arrebentares. | Open Subtitles | لدي توقيعك الخاص لبيعها على موقع أي باي عندما تنفجر. |
vender a pessoas idosas sem seguro. Que achas? | Open Subtitles | لبيعها للمسنّين الذين يفتقرون إلى التأمين، ما رأيك؟ |
Se não sabemos como ele o roubou, podemos tentar apanhá-lo quando o for vender. | Open Subtitles | لو لم يمكننا معرفة كيف قام بسرقتها يمكننا الأمساك به عندما يذهب لبيعها |
Puseram-na numa jaula, e partiram para a vender. | Open Subtitles | حبسوها فى قفص، وأنطلقوا لبيعها أسفل النهر |
"será que posso levar alguma da prata para vender?" | Open Subtitles | "واتساءل إن كان بإمكاني أخذ بعض الفضة لبيعها" |
Pertencia a um fugitivo. Se o ajudar a vender, prendo-o por facilitação e cumplicidade. | Open Subtitles | كانت مملوكة من قبل مدان لذا إن قمت بمساعدته لبيعها |
Sim, a roubar tecidos de cadáveres, arranjando maneira de os vender no mercado negro. | Open Subtitles | يسرقان الانسجة من الموتى ومن ثم الالتفات لبيعها في السوق السوداء |
Mas acabava por ter um espécime perfeito transformado para vender. | Open Subtitles | لكنك ستخرج من هذا بعيّنة متحوّلة ممتازة لبيعها |
Não há muitos mais segredos para vender. | Open Subtitles | و لم يتبقى هناك الكثير من الأسرار لبيعها, |
Mas não vai fazer isso, porque sabe que a oferta vai baixar ainda mais quando ele quiser mesmo vender. | Open Subtitles | لكنك لن تفعل ذلك ، لأنك تعرف أن التأخير سيخفض المبلغ أكـثر و في الأخير سيضطر لبيعها على أية حال |
- Durante anos, os terroristas invadem museus no Médio Oriente e levam antiguidades para vender no mercado negro. | Open Subtitles | منذ سنوات عدة و الإرهابيون ،ينهبون متاحف الشرق الأوسط إستولوا على أثار نفيسة لبيعها في السوق السوداء |
Palpita-me que tem envenenado a fonte d'água para ver a quinta cair, assim era forçado a vendê-la. | Open Subtitles | أظن أنه يقوم بتسميم خزان المياه ليفسد المزرعة وتضطر لبيعها |
Eles nem entram no mesmo quarto onde está a bebé até á hora de vendê-la. | Open Subtitles | أعني، لا يتواجدون حتى في نفس الغرفة التي تتواجد بها طفلتهم حتى يحين الوقت لبيعها |
Enfim, acho que estes tipos iam para o parque vendê-la. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى أعتقد أن هؤلاء الرجال توجهوا إلى الحديقة لبيعها |
Antes de saberem o que tinham, patentearam e licenciaram-no, meteram-no numa embalagem bonita e agora estão a vendê-lo. | Open Subtitles | قبل أن تتعرفوا تماما ماذا لديكم, نلتم براءة وألقيتم بتلك الحيوانات فى السوق وكأنكم غلفتموها لبيعها كأى سلعة أخرى |
Isso mesmo. Levarei mais tempo a contá-lo do que a vendê-lo. | Open Subtitles | الان سنحتاج وقتا لعد النقود اكثر مما احتاجنا لبيعها |
Sei que querias o carro, mas não achei uma boa ideia vendê-lo a ti. | Open Subtitles | ولكنى لم أعتقد أنها فكره جيده لبيعها لك |