ويكيبيديا

    "لتتعلمه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aprender
        
    Se julgas o teu tempo aqui desperdiçado, tens muito a aprender. Open Subtitles لو ظننت أن وقتك هنا كان هباءاً، فأمامك الكثر لتتعلمه
    Ela poderá ter ainda muito para aprender neste mundo, mas já é especialista numa tarefa muito importante: dar sentido ao que vê. TED ربما لا يزال أمامها الكثير لتتعلمه عن هذا العالم لكنها بالفعل خبيرة في مهمة ضرورية جدًا أن تعي وتعقل ما تراه
    Mas, quando as tias revelam um segredo bem escondido da vida de Suyuan, Jing-Mei percebe que ainda tem muito a aprender sobre a mãe TED لكن عندما كشفت خالاتها عن سر مدفون بعمق عن حياة سو يان، علمت جين ماي أنَّ هناك الكثير لتتعلمه عن حياة والدتها وحياتها.
    O mundo geopolítico tem muito a aprender com o mundo digital. TED الجغرافيا السياسية لديها الكثير لتتعلمه من العالم الرقمي.
    É porque você ainda tem muito que aprender. Open Subtitles كلا.. و انما السبب أنك لا زلت أمامك الكثير لتتعلمه
    Ainda é nova nisto. Precisa de aprender muitas coisas. Open Subtitles إنها جديدة على العمل ولديها الكثير لتتعلمه
    Ainda tens muito a aprender, jovem aprendiz... Open Subtitles لازال لديك الكثير لتتعلمه يا متدربى الشاب
    Ainda tens muito para aprender, pequeno Irlandês. Open Subtitles لديك الكثير لتتعلمه , أيها الرجل الإيرلندى الصغير
    Major, tem de aprender como as coisas são feitas por aqui. Open Subtitles ميجور لا يزال لديك الكثير لتتعلمه عن كيفيه اداره الامور هنا
    Espero que voltem em breve. Há muito a aprender sobre a nossa história. Open Subtitles آمل أنك ستعود قريباً هناك الكثير لتتعلمه عن تاريخنا
    Tem ainda muito a aprender Se o orgulho A deixar voltar Open Subtitles ما زال أمامها الكثير لتتعلمه إذا سمح لها الكبرياء بالعودة لي
    Não há nada para aprender, estão a perder o vosso tempo. Vão para casa. Open Subtitles ليس هناك شئ لتتعلمه لذا انتم جميعا تضيعون وقتكم , اذهبوا للبيت
    Mas apanhar salmão em águas profundas não é assim tão fácil e as crias têm muito que aprender. Open Subtitles لكن إصطياد السلمون في المياه العميقة ليسبهذهالسهولة، و الأشبال لديها الكثير لتتعلمه.
    Sei que isto é uma lição difícil de se aprender e lamento por ter sido eu quem te a ensinou mas é melhor entenderes isso agora. Open Subtitles أعلم أنّ هذا درس صعب لتتعلمه و يؤسفني أن أكون الشخص الذي يعلمك لكن من الجيد أنك فهمت الآن
    Ela tem muito que aprender e não vou poder ensinar-lhe. Open Subtitles , لأن أمامها الكثير لتتعلمه و أنا لن أقدر على تعليمها
    Quero que saibas que não gosto disto, mas esta é uma lição importante que vais aprender, por isso, interioriza, guarda-a... Open Subtitles أريدك أن تعلم أني لا أستمتع بهذا هذا درس مهم لتتعلمه ، لذا ..ابق متنبهاً
    Sei que queres ser combatente, mas tens muito que aprender. Open Subtitles أنا أعلم أنك تُريد أن تَكون مُقاتل ولكن هُنالك الكثير لتتعلمه
    Começa com o calcanhar e passa para os dedos. Tens muito que aprender. Open Subtitles دس بالكعب ثم ابسط أصابعك، أمامك الكثير لتتعلمه يا فتى
    Agora, tenho a certeza que vocês pensam que nada tem mais a aprender. Open Subtitles الأن أنا متأكد انك تظن انه لايوجد شيء متبقي لتتعلمه ؟
    É uma tarefa simples, mas ela tem muito a aprender. Open Subtitles انها مهمة وضيعة إلى حد ما، ولكن لديها الكثير لتتعلمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد