A Academia tomou providências para que os funerais sejam na Quarta-feira. | Open Subtitles | الأكاديمية قامت ببعض الترتيبات لتجهيز خدمات الجنازة لتجهز بحلول الأربعاء |
Tu tens 4 semanas para preparares a tua equipa. Queres mesmo ir contra este tipo de probabilidades? | Open Subtitles | أربعة أسابيع لتجهز فريقك هل حقاً تريد المجازفة ؟ |
Caro senhor, eu respeitosamente insisto que se prepare para um diabo de uma escaramuça! | Open Subtitles | عزيزي ، سيدي ألح عليك بكل إحترام لتجهز نفسك لمناوشة شيطانية |
Eu deixo-a a respirar para si. | Open Subtitles | سأطعنها في عمودها الفقريّ وأبقيها حيّة لتجهز عليها |
O presidente afirma que ela foi lançar as bases para as primárias no Texas. | Open Subtitles | لكن الرئيس ادعى أنها ذهبت لدالاس لتجهز لانتخابات تكساس الابتدائية |
- Vou telefonar à Charlotte King para te dar os privilégios cirúrgicos no hospital. | Open Subtitles | لتجهز لك إمتيازات جراحية في المستشفى |
Estes pedidos levam uma eternidade para verificar. | Open Subtitles | تلك الطلبات تأخذ وقتا طويلا لتجهز ...حتى ذلك الحين ، إنه مشروط عليك أن تصبحي |
Comigo, não tiveste tempo para preparar tudo. | Open Subtitles | معي, لم يكن هناك وقت لتجهز كل شيء |
Ajudo-vos a fazer as malas para a viagem. | Open Subtitles | انا ساساعدك لتجهز لرحلتك |
Não se preocupem. Ela vai aparecer aqui em breve para despachar a Becky. E depois teremos a mamã de volta. | Open Subtitles | لا تقلقي ، ستظهر هنا عاجلاً أو آجلاً لتجهز على (بيكي) ، حينها ستعود أمكم |
Diz-lhe para vir pôr a mesa. | Open Subtitles | أخبرها أن تأتي لتجهز المائدة. |
Obrigado. É para já. No nosso canto do sonho americano, a segurança exige vigilância. | Open Subtitles | سوف تذهب لتجهز الأدوات |
Sr. Olsen, sei que lhe dei 24 horas para obter uma entrevista com a "Supergirl", mas, se não a conseguiu até agora, marcarei mais algumas entrevistas com novos Directores de Arte amanhã. | Open Subtitles | سيد (أولسن) أعلمُ أنني أمهلتُكَ 24 ساعة لتجهز تلك المقابلة مع (سوبر جيرل) لكن إن لم تجهز لها بحلول الآن فأريدُ أن أجهز بعض المقابلات مع محررين صحفيين جُدد غداً. |