É um frigorífico que uso para armazenar ganso e peru nos feriados. | Open Subtitles | إنها ثلاجة أستعملها لتخزين الفائض من لحوم الديك للرومي في الأعياد؟ |
E quatro: Corno usado para armazenar a energia durante a compressão. | TED | رابعاً : وجود طرفي هلال لتخزين عزم أثناء الضغط |
Precisarei de um gabinete, um lugar onde guardar as minhas coisas. | Open Subtitles | سأحتاج إلى مكتب يطل على الحدائق و مكان لتخزين أغراضي |
Ele faz represas que dão para guardar comida para três invernos. | Open Subtitles | إنه رائع يصنع سدودًا ضخمة كفاية لتخزين الطعام لثلاث سنوات |
É uma forma nova de armazenamento de energia que eu inventei no MIT juntamente com uma equipa de alunos meus e estudantes de pós-doutoramento. | TED | و هو شكل جديد لتخزين الطاقة قمت بابتكاره في معهد ماساتشوستس للتقنية جنباً إلى جنب مع فريق من تلامذتي و علماء و باحثين. |
Temos um reconhecimento facial numa câmara de segurança num armazém de vinho em Hollywood. | Open Subtitles | حصلنا على تطابق للوجوه في كاميرا الأمن في منشأة لتخزين النبيذ بهوليوود |
A propósito, os números na parte inferior do slide, representam a quantidade de dados necessária para armazenar cada fonte. | TED | بالمناسبة، الأرقام أسفل الشريحة تمثل كمية البيانات اللازمة لتخزين أي من هذه الخطوط. |
Foi bombeada muita energia durante mil milhões de anos para armazenar toda a energia aí contida. | TED | لقد دكت لملايين السنين بكم هائل من الطاقة لتخزين كل تلك الطاقة فيها |
Precisamos de estradas que liguem essas cidades, barragens para armazenar as águas do Picketwire, e precisamos dum estatuto de Estado para proteger os direitos de cada homem e mulher, por muito humildes que sejam. | Open Subtitles | ونحتاج إلى طرق للانضمام تلك المدن، والسدود لتخزين ما يصل في مياه بيك تاور ونحن بحاجة الدولة لحماية حقوق |
A casa principal, o barracão dos escravos, as cavalariças, depósitos para armazenar comida e gelo, túneis por todo o lado. | Open Subtitles | هنا يوجد المنزل الكبير ، غرف للخدم وهنا الاسطبلات ومكان لتخزين الطعام والثلج او اي شئ |
Tem uma série de laboratórios e instalações médicas num sistema elaborado para armazenar grandes quantidades de ADN. | Open Subtitles | بها سلسلة من الوحدات المختبارتية والطبية. نظام متطور لتخزين كميات هائلة من الحامض النووي. الحامض النووي لمن؟ |
Claro, todos têm uma caixa para guardar uma cabeça. | Open Subtitles | صحيح , لأن الجميع يملك جرة لتخزين الرؤوس |
Os computadores usam o código binário por ser uma forma fiável de guardar dados. | TED | أجهزة الكمبيوتر تستخدم النظام الثنائي لأنه وسيلة يمكن الاعتماد عليها لتخزين البيانات. |
Portanto, até 30% do nosso terreno e do nosso espaço são usados para guardar estes montes de aço. | TED | وهكذا ، تقريبا 30 في المئة من أرضنا و مجالنا . يستخدم لتخزين هذه الكتل من الصلب .. |
Agora pode guardar legumes e carnes para sempre. | Open Subtitles | هل تشعر بالحاجة لتخزين الخضروات واللحوم وجبة غداء إلى الأبد؟ |
Três: Sustentação na camada externa do galho, para armazenamento máximo de tensão. | TED | ثالثاً : استخدام وتر في الطبقة الخارجية للقوس لتخزين الحد الأقصى من العزم |
Basicamente podemos imaginar que tem uma grande sala repleta de discos de armazenamento de dados que estão a recolher. | TED | هل يمكن أن نتصور في الأساس كان لديه قاعة كبيرة مليئة بمحركات الأقراص الصلبة لتخزين البيانات التي يجمعونها |
Se estão a pensar em mecanismos eficazes de armazenamento de informações, poderá não ser um chip. | TED | وإذا كنت تفكر في آليات فعالة لتخزين المعلومات، قد لا تكون الرقائق الإلكترونيه. |
Soube que tiveste um desentendimento com o novo segurança no teu velho armazém. -Já tive piores. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك خضت عراكًا صغيرًا مع حارس الأمن عند مستودعك القديم لتخزين الغاز |
Mas, no caso dos painéis solares, não há atualmente nenhum modo aceitável de armazenar a energia extra. | TED | لكن في حالة الألواح الشمسية، فلا توجد حاليا وسيلة ما لتخزين الطاقة الزائدة بتكلفة معقولة. |
Quando a Google estava para introduzir o Gmail e o YouTube, sabia que o sistema de armazenagem de dados não era o adequado. | TED | عندما أوشكت جوجل على إطلاق جيميل ويوتيوب كانت تعلم أن نظامها لتخزين البيانات لم يكن ملائمًا |
Os silos Nike foram construídos durante a guerra fria para albergar mísseis. | Open Subtitles | تم بناء مواقع نايك خلال الحرب الباردة لتخزين الصواريخ |