Não há possibilidade de ires falar com a Sra. Drake? | Open Subtitles | ألا توجد فرصة لتذهبي وتتحدثي مع السيدة دريك؟ |
Apoderaste-te das raparigas da escola e abandonaste a nossa tradição mais antiga, para ires ao desfile da minha mãe com uma estranha. | Open Subtitles | لقد استوليتِ على الفتيات بالمدرسة و تخليتِ عن أقدم تقاليدنا لتذهبي إلى عرض أمي مع فتاة غريبة تماماً |
Só não percebo porque haverias de querer ir a algum lado com o teu namorado falso em vez de ires com o teu verdadeiro. | Open Subtitles | انا لا أفهم لماذا تريدين لتذهبي لمكان مع صديقك الحميم الخدعة بدلا من الحقيقي |
Juntaste-te à minha vida. Precisavas de um lugar para ir. | Open Subtitles | أنتِ إنضممت لحياتي كنتِ بحاجة إلى مكان لتذهبي إليه |
Segundo, não estás bem para ir a lado nenhum. | Open Subtitles | ثانياً، لم تتعافي بشكلٍ كافٍ لتذهبي لأي مكان |
É uma pena que não tenhas outro sítio para onde ir. | Open Subtitles | إنها شفقه عليكِ لعدم وجود أي مكان آخر لتذهبي إليه |
Aqui está. Deve chegar para ires até ao Indiana pelo Natal. | Open Subtitles | هذا ينبغي أن يكون كافيا لتذهبي للمنزل في "انديانا" للكريسماس |
Nem acredito que te implorei para ires às compras. | Open Subtitles | لا اقدر ان اصدق ان علي ان اتوسل لك لتذهبي للتسوق |
Não há razão para ires sozinha. Fazemos parte de uma equipa por uma razão. | Open Subtitles | ما من سبب لتذهبي وحدك، نحن جزء من فريق لسبب |
O que me diz respeito é escapulires-te para ires contar ao assassino da nossa mãe uma conspiração que imaginaste. | Open Subtitles | شأني هو أن أمنعك من التسلل لتذهبي وتخبري قاتل أمنا عن مكيدة حلمتِ بها |
Gastei milhares de dólares... para ires para a escola e aprenderes inglês. | Open Subtitles | لقدصرفتآلافالدولارات... لك لتذهبي إلى المدرسة و تتعلمى الإنجليزية. |
Não há sitio nenhum para onde ires. | Open Subtitles | و لا يوجد مكان لتذهبي إليه على أية حال |
Marge, é só um truque para lá ires e curarem-te as dores de pés. | Open Subtitles | (مارج)، هذه فقط خدعة لتذهبي هناك ثم يعالجون قدميك |
Flavia, está na hora de ires para casa. | Open Subtitles | يا (فلايفيا)، حان الوقت لتذهبي إلى البيت |
Para ires ao Hospital. Por minha conta. | Open Subtitles | لتذهبي الى المستشفى على حسابي |
Não acredito que me abandonaste no meio de uma revolta para ires ao centro comercial com a Chloe e as Madisons. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّكِ تخلّيتِ عنّي في منتصف حفلة لتذهبي للسوق مع (كلوي) و الشقيقات (ماديسون). |
- Amelia, está na hora de ires. | Open Subtitles | بيت اميليا . حان الوقت لتذهبي |
Deves ter mais que fazer, lugares para ir, pessoas para ver. | Open Subtitles | أنني متأكد عندك أشياء أفضل لتفعليها، أماكن لتذهبي اليها، ناس لتريهم |
Como é que te vais mudar para Nova Iorque... e viver numa cidade em que tens que apanhar o metro para ir trabalhar. | Open Subtitles | ماغي كيف ستذهبين الى نيويورك المدينة حيث تستخدمي النفق لتذهبي للعمل |
E se eu não arriscar a minha vida, não terás uma faculdade para onde ir. | Open Subtitles | وإذا لم أخاطر بحياتي لن يكون لديكِ كليّة لتذهبي إلى |