ويكيبيديا

    "لتذوق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para provar
        
    • prova
        
    • degustação
        
    • para saborear
        
    Mal posso esperar para provar a vossa colheita, Majestade. Open Subtitles انا اتطلع لتذوق الخمر الخاص بكم يا مولاي
    Mas se podem passar ao outro lado, só para provar o tempo do outro, então seu tempo juntos seria suficiente. Open Subtitles ولكن إذا كنت تستطيع عبور ما يزيد قليلا قليلا، فقط ما يكفي لتذوق مرة كل منهما... حسنا اذن
    Não à problema. Não posso esperar para provar o bolo. Open Subtitles لا مشكلة لا استطيع الأنتظار لتذوق هذة الكعكة
    O meu encontro amoroso e de prova de vinhos era a duas ruas daqui. Open Subtitles حسناً، مجموعتي التى تتواعد لتذوق النبيذ بعدك بشارعين
    Quer ver-me e levar-me a uma quinta a uma prova de vinhos e eu disse que sim, concerteza. Open Subtitles نعم، يريد أن يقابلني ليأخذني لكروم نبيذ، لتذوق النبيذ و وافقت
    Ontem fui para uma festa de degustação, ê verdade. Open Subtitles نعم كان هناك حفل لتذوق الشراب البارحة نعم
    De facto... tenho estado à espera para saborear esta mesma garrafa há duas décadas. Open Subtitles ...فى الواقع لقد كنت أنتظر لتذوق هذه الزجاجه
    Há pelo menos uns dois mil vampiros que fariam o que quer que fosse só para provar do sangue dela. Open Subtitles هناك على الأقل ألفان من مصاصي الدماء مستعدون لفعل أي شيء لتذوق دمها
    Estou preparada para provar essa nova merda que trouxeste. Open Subtitles وأنا على استعداد لتذوق هذا القرف الذى جلبته على.
    E preparem-se para provar as minhas cranberries especiais. Open Subtitles -حسناً . وإستعدوا لتذوق التوت البري الخاص الذي سأصنعه لكم.
    Mal posso esperar para provar a sopa. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لتذوق الحساء
    O que não daria para provar aquela pêssega. Open Subtitles ما الذي لا أعطيه لتذوق هذا الخوخ الحلو
    Tem uma sala para provar vodka. Open Subtitles كل هوليود فيها غرف لتذوق الفودكا
    Sr. Horne, como deve saber, faltam poucas horas para a nossa prova de vinhos de beneficência comece e não encontro a sua filha em lado nenhum. Open Subtitles سيد "هورن"، كما تعلم، بقيت مجرد سويعات على حفلنا الخيري لتذوق النبيذ، ولا أستطيع إيجاد ابنتك بأي مكان.
    Juan Antonio levou a Cristina a uma prova de vinhos. Open Subtitles خوان أنطونيو أخذ كريستينا لتذوق نيبذ
    Depois pusemo-nos a beber, até que apareceu com os papéis e ofereceu-se para ir à prova dos bolos, à qual tu é que devias ter ido. Open Subtitles ثم ذهبنا لتذوق الكعك الذي رفضت الذهاب إليه لأنك منشغل جداً -كأني لست مشغولة حسناً -هذا بسبب بولينيكر
    Eu e a Madison estávamos a meio da prova dos pratos quando chegou lá armada em polícia chata! Open Subtitles أتدركين أنني و(ماديسون) كنّا خلال منتصف الطريق لتذوق وجباتنا عندما دخلتِ إلى هناك مثل الشرطيّة المرحة؟
    Serei feliz com uma prova. Open Subtitles سأكون سعيدا لتذوق طعمها.
    Fomos à prova de bolo ontem. Open Subtitles لقد ذهبنا لتذوق الكيك يوم أمس
    Preferia muito mais ir à tua degustação de vinhos frutados. Open Subtitles انا افضل ان اذهب لحلفلتك الصغير لتذوق الخمر
    Aquele homem não estava aqui para fazer degustação. Open Subtitles كان هذا الرجل ليس هنا لتذوق طعاما لدينا.
    Depois de 48 horas de dieta, Gabrielle preparava-se para saborear o fruto de seu trabalho. Open Subtitles بعد 48 ساعة من الحمية القاسية غابريل) تستعد لتذوق طعم نجاحها
    Há tempo para saborear cada dentada. Open Subtitles وهناك وقت لتذوق كل لقمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد