Monsieur! Apraz-me que tenham podido ver-me durante a minha estada na cidade. | Open Subtitles | أنا مسرور جدا ً لأنك إستطعت أن تحضر لترانى فى أثناء وجودى بالمدينه |
Olha, agradeço teres vindo ver-me no teu jato. | Open Subtitles | اسمع ، أنا أقدر مجئيك فى طائرتك الجيت لترانى وكل هذا الورد |
Sim. Da próxima vez vem de avião ver-me. Eu... | Open Subtitles | نعم , عندما عرفت أنك قادم الى لترانى , لم اريد أن |
Não te vim ver antes porque esperei que me fosses ver a mim. | Open Subtitles | انا لم احضر هنا لرؤيتك من قبل لأنى كنت ارجو ان تأتى لترانى |
Mas podes ver-me ir para a prisão! | Open Subtitles | لكن يمكنك تحمل أن تكون مستعدا ! لترانى أذهب إلى السجن مدى الحياه |
- O tio já foi ver-me. | Open Subtitles | انت بالفعل اتيت لترانى |
Seria desajustado eu te perguntasse para que é isso... por que estás disposto a pagar esse preço, para me ver demonstrar os meus talentos? | Open Subtitles | هل لى أن أسأل لماذا ستدفع مثل هذا المبلغ ؟ لترانى أظهر مواهبى ؟ |
Temos Diana Ross e as Supremes com "Come See About me". | Open Subtitles | معكم الأن "ديانا روز" و "سوبريمز" و أغنية "تعال لترانى" |
Que a mandei para cá. Que ela veio aqui para me ver. - Não. | Open Subtitles | وانى ارسلتها الى هنا وانها كانت هنا لترانى |