ويكيبيديا

    "لتسأل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pergunte
        
    • perguntar a
        
    • a perguntar
        
    • perguntar ao
        
    • para perguntares
        
    • perguntou
        
    • perguntas
        
    Pergunte a si mesmo em que acredita. Open Subtitles إنه الوقت المناسب لتسأل نفسك عن معتقداتك
    - Pergunte ao seu inspector. Open Subtitles ـ لتسأل مفتشك. إنه يعلم السر.
    Então, precisas de perguntar a ti mesmo, do que é que, realmente, tens medo? Open Subtitles لذلك أنت بحاجةٍ لتسأل نفسك من ماذا أنت خائفٌ في الواقع؟
    É tempo de perguntar a si mesmo o que pode fazer pelo Cinturão. Open Subtitles لقد حان الوقت لتسأل نفسك ما الذي يُمكنك فعله من أجل الحزام
    Alguém que telefonou a uma jornalista que depois me telefonou a perguntar sobre uns helicópteros pretos. Open Subtitles شخص ما اتصل بمراسلة والتي اتصلت بعدها بي لتسأل عن مروحيّات سوداء
    Hastings, pode ir lá abaixo perguntar ao Sr. Dicker a que horas veio o correio? Open Subtitles هاستينغز هلا ذهبت إلى أسفل لتسأل السيد ديكر ما هي الساعة التي قدم فيها البريد ؟ 184 00:
    Podes passar no bar do O'Neill em Brooklyn quando fores embora para casa, para perguntares sobre a vítima? Open Subtitles هل يمكنك المرور بحانة (أونيل) في "بروكلين" في طريق عودتك إلى البيت. لتسأل حول ضحيتنا؟
    Lloyd nunca perguntou se eu não me importava que Eve fizesse o papel de Cora, Open Subtitles "لويد" لاتعمل مقدمات لتسأل... سواء كان ذلك جيدا لي... أو لـ"إيف" للعب مسرحية "كورا".
    Se eu fosse um ianque, não tinha tempo de me fazer perguntas. Open Subtitles اذا كنت أمريكيا لما كان لديك وقت لتسأل هذا السؤال تعال
    Pergunte a si mesmo quanto Hakim quer Jassim livre. Open Subtitles تحتاج لتسأل نفسك عن مدى رغبة "حكيم" بخروج "جاسم" من (بيل مارش)
    Bem... Pergunte para seus irmãos. Open Subtitles حسناً... لتسأل اخوتك.
    Pergunte ao Ocho! Open Subtitles لتسأل (اوتشو) عن السبب!
    Subis uma montanha para perguntar a Tengri sobre a morte de Kaidu, mas executais uma criança... contra o desejo de todos em quem confiais. Open Subtitles لتسلق جبلاً لتسأل الإله "تنغري" عن موت "كايدو"، ولكنك تعدم طفلاً رغم معارضة جميع من تثق بهم.
    Medo de perguntar a quem? Open Subtitles -أبشدّة الخوف لتسأل من؟
    A meio daquele grande e romântico pedido, apareceu a Polícia a perguntar por um corpo que tinham encontrado no local de construção. Open Subtitles في منتصف عرض الزواج الكبير الرومانسي أتت الشرطة لتسأل عن جثة ما وجدوها في موقع البناء
    Anda por aí só a perguntar às pessoas se precisam de ajuda? Open Subtitles أنت فقط تذهب حول المكان لتسأل الناس لو أرادوا المساعدة؟
    Ela deve ter ido perguntar ao realizador. Open Subtitles لابد أنها ذاهبة لتسأل المخرج
    Podes ir perguntar ao Dr. Edwards. Open Subtitles بإمكانك الذهاب لتسأل د. (إدواردز)
    Gary, não é altura para perguntares se eu tinha a certeza. Open Subtitles (غاري)، ليس الآن وقت مناسب لتسأل إن كنت متأكدًا أنها حقًا "سبيدي بامب"
    Alguma garota perguntou por mim? Open Subtitles هل اتت اية فتاة لتسأل عني ؟
    Tem muito trabalho pela frente, muitas perguntas para colocar a si próprio. Open Subtitles لديك الكثير من العمل لتنجزه و لديك الكثير من الأسئلة لتسأل نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد