Nem te digo quantas vezes desejei que estivesses aqui para me ajudares a decifrá-los. | Open Subtitles | لا أستطيع أخبارك كم هي الأوقات التي تمنيت لو كنت موجود هنا لتساعدني على فك رموزها |
Não sei o que se passa, mas sei que temos um problema e preciso que estejas lúcido para me ajudares a resolvê-lo. | Open Subtitles | أجهل ما الذي يحدث، لكنني أعرف أن لدينا مشكلة، وأود أن تكون صافي الذهن لتساعدني على حلها. |
Só para me ajudares a orientar-me. | Open Subtitles | لتساعدني على تكوين علاقات بنفسي |
Não, estava a ouvir música para me ajudar a relaxar. | Open Subtitles | لا ، لقد كنت أستمع للموسيقى لتساعدني على الإسترخاء |
Ela sabe que vou morrer em breve, e está aqui para me ajudar a atravessar. Está bem. | Open Subtitles | تعرف بأنّي سأموت قريباً وهي هنا لتساعدني على العبور |
Sim, mas quero-o de volta amanhã de manhã para me ajudar a despedir o Tad. | Open Subtitles | -نعم ولكن أريدك أن تعود في الصباح الباكر لتساعدني على طرد "تاد" |
Cinco minutos para me ajudares a proteger o Mike Ross. | Open Subtitles | خمس دقائق لتساعدني على حماية (مايك روس) |
Um feitiço para me ajudar a lembrar, então procurei no Grimoire, e descobri um que misturando com um bocado, e depois eu fiz... | Open Subtitles | تعويذه لتساعدني على التذكر (لذلك بحث فى (الجريمور المترجم : الجريمور كتاب سحر ووجدت ما فاتني والذى أفسدته قليلاً |
para me ajudar a encontrar a minha coragem? | Open Subtitles | جئت لتساعدني على إيجاد شجاعتي |
Às vezes faço isso para me ajudar a pensar. | Open Subtitles | -اصنعها لتساعدني على التفكير احيانا . |