Este Verão, em Nova Iorque: quando a água cai, há uma questão que se centra na quantidade de tempo que leva até a água cair. | TED | هذا الصيف، في نيويورك: هناك شئ واحد عن تساقط المياة الذي هو غالباً حول الزمن المطلوب لتسقط المياة. |
Estava a comer Cheetos e falhei a boca com um, escorregou-me pelo queixo e para o ombro, e depois rolou-me pelo braço e voltou a cair no saco. | Open Subtitles | كنت أتناول رقائق الـ تشيتو ووقعت واحدة من فمي فارتدت عن ذقني ثم الى كتفي ثم تدحرجت على طول ذراعي لتسقط في الكيس مجدداً |
Oh, o que eu não daria para uma bigorna cair em cima de mim. | Open Subtitles | أوه، ما أود أن لا تعطي لالسندان لتسقط على لي. |
Não assumo uma abordagem negativa do tipo "Abaixo as empresas de fast food". | Open Subtitles | فإنّي لا أأخذ مقاربة سلبية مثل: لتسقط تلك الوجبات السريعة. |
Os elevadores estão pré-definidos para caírem, a menos que insira a minha senha, vão cair em... | Open Subtitles | تم ضبط المصاعد لتسقط عن طريق مُؤقت إلا إذا وضعت كلمة المرور الخاصة بي |
E vós, padre confessor, em quem eu confessei, subireis muito alto só para cairdes lá de cima. | Open Subtitles | وأنت أيها الأب العزيز كاهن الإعتراف الذي وثقت به ستتسلق يوماً ما مكاناً عالياً ، لتسقط فقط |
Axaibo a meldita torca bacecas! O quê? | Open Subtitles | لتسقط ذات الرأس الكبير - ماذا؟ |
Finalmente, conseguiram provas suficientes contra ele para entrar com um processo, este ano. | Open Subtitles | و أخيراً تواجدت أدلة كافية ضده لتسقط مكانته هذه السنة |
a que saiu da podridão do cultivo e do fedor da gordura da cozinha e chegou à suave altura do baronato, para cair desse auge graças à sua própria ambição. | Open Subtitles | أنّكِ التي ارتقت من قذارة الحقول ورائحة المطبخ الكريهه واعتلت قمة النبالة فقط لتسقط بواسطة طموحها |
Mas aquilo não foi feito para cair. | Open Subtitles | لكانت ملكك ولكنها لم تصنع لتسقط |
Não é agradável de Diretor Westcott cair por tão cedo E tem café da manhã com a gente? | Open Subtitles | ليست لطيفة من موظف وستكوت لتسقط في وقت مبكر جدا... ... وجبة الإفطار معنا؟ |
Já está a cair. Ao menos levará o Mumm-Ra com ela. | Open Subtitles | لقد سقطت بالفعل لكن لتسقط ومعها ميمرا |
Que tal montar uma torradeira para cair dentro da água? | Open Subtitles | لم لا نجهز السفينة لتسقط في الماء؟ |
- Ou de uma ponte Abaixo. | Open Subtitles | هذه فكره جيدة - سأدفعك لتسقط من فوق الجسر - |
Não! Abaixo as bruxas. | Open Subtitles | لا ، لتسقط الساحرات |
Bem, são projectadas para caírem sozinhas, mas posso tentar cortar com o meu bisturi. | Open Subtitles | حسناً، إنها مصممة لتسقط تلقائياً لكن يمكنني أن أحاول إخراجها بمبضعي ! |
Só para cairdes. | Open Subtitles | لتسقط فقط |
Axaibo a meldita torca bacecas! | Open Subtitles | لتسقط ذات الرأس الكبير |
Vai usar a sua parte do dinheiro para entrar com recurso? | Open Subtitles | هل كنتَ ستستخدم حصتكَ من الدراهم لتسقط الجريمة؟ |