Protestantes ameaçam a vossa mãe. Ela precisa de reforços, | Open Subtitles | البروتستانتين يهددون عرش والدتكِ أنها تحتاج لتعزيزات |
A nossa única hipótese agora é esperar pelos reforços Jedi. | Open Subtitles | لان ننتظر لان ننتظر لتعزيزات الجاداي |
Estamos sob bombardeio extremamente pesado. Vamos precisar de reforços imediatamente. | Open Subtitles | نعاني من إطلاق نار قوي سنحتاج لتعزيزات |
Vamos precisar de reforços. | Open Subtitles | سنحتاج لتعزيزات عسكرية. |
Temos um carro patrulha sob fogo. Precisamos de reforços. | Open Subtitles | نتعرض لهجوم نحتاج لتعزيزات |
Então, precisamos de reforços. | Open Subtitles | لذا نحن بحاجة لتعزيزات |
Informem que nós atacámos o Grievous e precisamos de reforços. | Open Subtitles | اعلمهم بأننا نشتبك مع جريفوس) واننا نحتاج لتعزيزات) |
Digam-lhe que precisamos de reforços. | Open Subtitles | أخباره أننا بحاجة لتعزيزات |
O Uthal precisa de reforços no portão. Eu protejo os vossos postos. | Open Subtitles | إيتال) بحاجة لتعزيزات عند البوابة) سوف أغطّي مكانكم |
Alex, talvez a METRO Talent precise de reforços. | Open Subtitles | (حسنًا، (أليكس)، أبلغ (مترو ـ قد نكون بحاجة لتعزيزات ـ سأتولى هذا |
- Pensei que precisavas de reforços. - reforços? | Open Subtitles | -كنت اعتقد انك بحاجة لتعزيزات |