Se continuarmos assim, teremos de aprender a viver num mundo sem crescimento nos próximos 10 anos. | TED | إذا استمررنا هكذا ، نحن بحاجة لتعلم كيف نعيش في عالم بدون نمو في العقد القادم |
Tens de aprender a usar a magia para o bem, é o seu verdadeiro propósito, e não para servir a tua vaidade! | Open Subtitles | أنت بحاجة لتعلم كيف تستخدم سحرك في الخير,هذا هو غرضه الحقيقي وليس لغرورك الخاص |
Eles precisam de aprender a ser responsáveis. | Open Subtitles | أنهم بحاجة لتعلم كيف يصبحون مسؤولين. |
Precisamos de aprender a ouvir. | TED | ونحن بحاجة لتعلم كيف نستمع. |
Este é realmente o grande projecto da ciência e da tecnologia e da indústria, no século XXI — tentar ganhar controlo do nosso mundo interior, aprender a construir e produzir corpos e cérebros e mentes. | TED | هذا هو المشروع الحقيقي الكبير للعلم والتكنولوجيا والصناعة في القرن الحادي والعشرين... لمحاولة السيطرة على العالم داخلنا، لتعلم كيف لمهندس ومجموعات الأنتاج والأدمغة والعقول. |