| Hora de voltar à sela, Cowboy. | Open Subtitles | حان الوقت لتعود إلى صهوة حصانك يا راعي البقر. |
| Ao menos sente-se confortável para voltar à mesma cidade onde estás. | Open Subtitles | على الأقل، هي مرتاحة بما يكفي لتعود إلى ذات المدينة المنسوبة لك |
| Eles acham que és suficientemente maluco para voltar para casa. | Open Subtitles | يحسبونك مجنوناً بما يكفي لتعود إلى منزلك |
| A boa notícia é que estás livre para voltar para casa. | Open Subtitles | الخبر الجيّد، هو أنّكَ حرٌّ الآن لتعود إلى البيت. |
| Vão adaptar-se. Uma vez adaptados, eles vão avançar e voltar directamente para... | Open Subtitles | وحالما تتكيّف ستزيد تسارعها لتعود إلى... |
| Uma vez adaptados, eles vão avançar e voltar directamente para... | Open Subtitles | وحالما تتكيّف ستزيد تسارعها لتعود إلى... |
| Então como podes ser tão estúpido para voltares aos ringues? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكون بالغباء الكافي لتعود إلى الحلبة؟ |
| Dou-te até três para voltares para o quadro! | Open Subtitles | خلاف ذلك، سأعد حتى ثلاثة لتعود إلى تلك اللوحة حيث تنتمى |
| Cidadão, tem cinco minutos para voltar para a sua casa. | Open Subtitles | يا مواطن, لديك خمس دقائق لتعود إلى منزلك |
| Vamos deixá-lo voltar à sua vida. | Open Subtitles | حسناً، سوف نتركك لتعود إلى عملك |
| E que ela precisava acordar para voltar à realidade... e que para voltarmos para casa... tínhamos que matar-nos. | Open Subtitles | وبأنّ عليها أن تستيقظ لتعود إلى الواقع، وبأنّه كيّما نعود إلى الديار... علينا أن ننتحر |
| Ela ficou connosco no acampamento ontem à noite, mas saiu bem cedo esta manhã para voltar para casa novamente. | Open Subtitles | لقد بقيت معنا في المخيم ليلة الأمس لكنها غادرت باكراً هذا الصباح لتعود إلى منزلها |
| Você tem 10 segundos para voltar para a sua casa. | Open Subtitles | لديك عشر ثواني لتعود إلى منزلك |
| É preciso coragem para voltares. | Open Subtitles | لديك الشجاعه الكافيه لتعود إلى هنا |
| A partir de agora fazes o que eu disser. Por que sou a tua única hipótese de voltares para casa. | Open Subtitles | لكن من الآن فصاعداً, ستفعل ما آمرك بهِ لأني فرصتك الوحيدة لتعود إلى منزلك |
| Está na altura de ficares com o que é teu, filho. Está na altura de voltares para casa. | Open Subtitles | حان الوقت لتأخذ ما هو لك، بني حان الوقت لتعود إلى موطنك |
| Ela ficou presa numa rede de pesca, e ela tem estado na cidade, e está morta por voltar para a água, para os amigos. | Open Subtitles | ترى يتم أخذها في شبكة صيد لذا هي كانت في المدينة و كانت تموت لتعود إلى المياه، إلى أصدقائها |