Quando abri a Academia Mott Hall Bridges em 2010, o meu objetivo era simples. Abrir uma escola para fechar uma prisão. | TED | عندما افتتحتُ أكاديمية موت هال بريدجز أكاديمي في 2010، هدفي كان بسيطاً: افتتح مدرسة لتغلق سجناً. |
Quando extinguirem as chamas, mandarão um submergível para tentar fechar a cavilha manualmente, mas a minha fonte diz que "àquela profundidade, com tanta pressão, tem de ter sido a mecânica a falhar, e não a eletrônica". | Open Subtitles | والآن حينما تنكشف النار لخارج السطح, سيقومون بارسال غواصة المسافات العميقة الالكترونية لتغلق الحاجز يدويًا, |
É a porra dum cheque de 25 milhões de dólares, e eu preciso de ti lá para fechar o negócio. | Open Subtitles | هذا شيك بمبلغ 25 مليون دولار .وأنا أحتاجك لتغلق الصفقة |
Podiam pagar-te para fechar isto. | Open Subtitles | يا رجل، أنت تتقاضى مالا لتغلق هذا المكان |
Era a dose de que precisava para fechar o canal, parece. | Open Subtitles | اندوميثاسين والايبوبروفين في الوريد ربما كانت تلك الجرعة التى .احتاجت لها لتغلق الأوعية |
Precisas de te fechar no estúdio para isso? | Open Subtitles | احتجت لتغلق على نفسك للدّراسة لذلك ؟ |
Ok, Johnny, fique pronto pra fechar o portal. | Open Subtitles | حسنا، جوني، إبقى مستعدّ لتغلق النفق |
Uma equipa, fechar o apartamento, e iniciar uma investigação. | Open Subtitles | فريقاً لتغلق الشقة وتبدأ في التحقيق |
A Jenny, o Harold e eu iremos, a Ashley irá ficar atrás para fechar as portas. | Open Subtitles | ...انا و جيني و هارولد سنذهب اشلي سوف تبقى لتغلق الابواب |
- Ela teria que ver o meu rosto para fechar uma porta nele. | Open Subtitles | (ــ يا (جو ... ــ كانت ترغب برؤية وجهي لتغلق الباب أمامه |