ويكيبيديا

    "لتفعيل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para activar
        
    • de activar
        
    • para ativar
        
    Vamos subir até lá acima para activar a torre. Open Subtitles سنشق طريقنا إلى قمة برج الحراسة لتفعيل المدفع.
    Apenas o informei que mais tentativas para activar a Stargate resultariam em lesões físicas. Open Subtitles لقد حذرتك ببساطة أن أي محاولة لتفعيل للبوابة ستنتج عنها إصابات
    O sistema de impulso usa descargas eléctricas para activar o soro. Open Subtitles يستخدم نظام النبض شحنات كهربائية موقوتة لتفعيل المصل
    E também há outras formas de activar a FOXO que nem sequer envolvem a insulina ou a IGF-1 que talvez sejam ainda mais seguras. TED وأيضاً هناك طُرق لتفعيل فوكسو بدون التطرق للانسولين او "اي جي إف -1" وذلك أكثر أماناً
    O Dr. Schrödinger esgueirou-se para a sala ao lado para ativar o aparelho e avariou o painel de controlo da saída para o exterior. TED دكتور شرودنغر ذهب على عجل للغرفة المجاورة لتفعيل الجهاز وقام بتعطيل لوحة التحكم عند الخروج.
    Olha, precisas de mais do que apenas um gene para activar o controlo dos Zangões...de outra forma... Open Subtitles أنظري, أنت تحتاجين لأكثر من الجين... لتفعيل الدرونات أو التحكم بها...
    Gerar calor suficiente para activar o explosivo? Open Subtitles هل سيوفر حرارتا كافية لتفعيل التيرمايت؟
    Meu Deus! Eles vão usá-lo para activar as ogivas. Open Subtitles ياإلهي، سوف يستخدموه لتفعيل الصواريخ
    Há um telemóvel para activar isto? Open Subtitles هل معك هاتف محترق لتفعيل هذا ؟
    Põe a tua língua bem lá, para activar o sensor de movimento. Open Subtitles ادخل لسانك جيداً لتفعيل حساس الحركة
    Não tiveram tempo para activar outro portal... a não ser... a não ser que ele já lá tivesse um portal. Open Subtitles ليس لديهم الوقت لتفعيل بوابة أخرى ... إلا إذا إلا إذا كان لديهم واحدة بالفعل هناك
    Parece o mesmo homem que o Sanford Harris contratou para activar a Nancy Lewis e o Nick Lane. Open Subtitles يبدو أنّه نفس الرّجل الذي استأجره (سانفورد هاريس) لتفعيل (نانسي لويس) و(نيك لين).
    Pronto para activar o Jaeger. Open Subtitles مستعدّون لتفعيل الصيّاد
    O Tristan precisa do bruxo mais poderoso para activar a arma. Open Subtitles (تريستن) يحتاج أقوى ساحر بالمدينة لتفعيل ذلك السلاح
    Diz-lhe que temos de activar a quarta opção. Open Subtitles قل له أننا بحاجة لتفعيل الخيار الرابع.
    Não há microfones, nenhuma maneira de activar o vírus. Open Subtitles لا ميكروفونات، لا طريقة لتفعيل الفيروس.
    Com base na tua tradução e no último relatório da SG-16, o Pentágono está a pressionar o general Hammond para descobrir uma maneira de activar a arma. Open Subtitles (حسنا,بناء على ترجمتك,وتقرير (إس جي سي (البنتاجون حث الجنرال (هاموند لايجاد طريقة لتفعيل السلاح
    Portanto, neste ambiente, usam-se as interações para ativar a procura de alimentos. TED في هذه البيئة، التواصل يستخدم لتفعيل البحث عن الطعام.
    Tem de se ler o feitiço para ativar os amuletos, certo? Open Subtitles عليك قراءة التعويذة لتفعيل الترياق، صحيح؟
    Mas, para ativar o Obelisco, têm de levá-lo para um certo sítio. Open Subtitles الخدعة هي، لتفعيل (الأوبليسك)، يجب على (هايدرا) أن تأخذه لمكان محدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد