Tenho a honra, só no aniversário do meu antepassado, de polir a armadura dele com óleo de cravinho. | Open Subtitles | لدي الشرف , فقط عيد ميلاد اسلافي لتلميع درعه بنقاط من الزيت |
Usa algum produto novo para polir a prata ou os sapatos? | Open Subtitles | هل إستخدمت أي شئ جديد لتلميع الفضة أو الأحذية؟ |
Vou polir a porcelana no quarto dos criados... | Open Subtitles | حسناً، سأذهب لتلميع الأواني الخزفيّة في غرفة الخدم. |
Porque não teria ninguém para polir a armadura, fazer o pequeno almoço, ou arrumar as roupas... | Open Subtitles | لانه لن يكون لديك أحد لتلميع درعك واعداد فطارك |
para polir prata, há um segredo de que poucos sabem. | Open Subtitles | لتلميع الفضة، هناك قلة من الناس تعرف السر. |
Para polir a jóia que é o Cortez, foi necessário não só o dinheiro, ganho com a venda das numerosas peças de arte da Condessa, mas também 4 estrelas na Internet. | Open Subtitles | لتلميع الجوهرة التي هي الكورتيز , --تطلب الأمر ليس فقط المال الذيحصلناعليهمنه منتصفية - |
para polir o meu arpão. | Open Subtitles | فقط لتلميع رماح صيد السمك |
A melhor coisa que posso fazer por ti é relembrar simplesmente ao povo Americano como tenho liderado este país, como liderei o partido, para polir o nome Grant. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنني فعله لأجلك هو تذكير الشعب الأمريكي كيف قدت هذه البلاد وكيف قدت الحزب لتلميع اسم (غرانت) |