ويكيبيديا

    "لتنجو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sobreviver
        
    • sobrevivido
        
    • salvares
        
    Sem essas presas e sem esse veneno, Sophie nunca teria conseguido sobreviver. TED لذا، بدون هذه الأنياب وهذا السم، ما كانت صوفي لتنجو مطلقًا.
    Mudei seu destino quando decidi que só você devia sobreviver àquele massacre inútil. Open Subtitles لقد غيرت قدرا عندما قررت انك لوحدك لتنجو من تلك المذبحة العديمة الفائدة
    Tem tudo o que necessitas para sobreviver a uma caça ao homem, a nível nacional, ou para um divórcio confuso, o qual foi o motivo para ele a ter usado. Open Subtitles به كلّ ما تحتاجه لتنجو من مطاردة قوميّة أو طلاق فوضويّ، والذي استخدمه لهذا السبب في الواقع
    O médico disse que, se os paramédicos não soubessem que ela tinha epilepsia, podia não ter sobrevivido. Open Subtitles الطبيب اخبرني انه لو لم يتم تنبيه المسعفين لحالة الصرع لديها لربما لم تكن لتنجو
    O irónico é que a nossa vítima poderia ter sobrevivido à queda, se não tivesse "aterrado" no tacão afiado, do seu próprio sapato. Open Subtitles المفارقة المحزنة أن الضحية كانت لتنجو من السقوط لو أنها لم تسقط على كعب حذائها الحاد.
    Vou dar-te uma hipótese, miúdo, de salvares a tua vida. Open Subtitles سأعطيك فرصة أيها الصبي الصغير لتنجو بحياتك.
    Existe, porque os seus antepassados fizeram o que foi preciso para você sobreviver. Open Subtitles انت موجود لأن اسلافك فعلوا ما كنت بحاجة اليه لتنجو
    Às vezes, a melhor parte do heroísmo é cobrir as suas costas e sobreviver para lutar outro dia. Open Subtitles بعض الاحيان الشجاعة تكون بأن تسلك طريقًا آمنا لتنجو وتقاتل بيوم آخر
    Tu tens ideia de qual a força e conhecimentos necessários são precisos para sobreviver a uma rebentação daquelas? Open Subtitles أتعلم كم تحتاج من القوة والمعرفة للقيام بذلك لتنجو من مثل هذه الموجة؟
    Então, o que estou a dizer, é que deves aprender a ignorar para sobreviver. Open Subtitles لذا كل ما أريد أن أقوله, أن تلك الأمور التي تعلّمت أن تتجاهلها لتنجو
    ter sempre a melhor mão, e fazer o que for preciso para sobreviver. Open Subtitles دائماً هم اليد العُليا وأفعل ما تفعل لتنجو
    e uma mãe que tem que beber o sangue da sua própria bebé, para sobreviver à transição para uma híbrida, e, eu sou a pessoa que mais a ama. Open Subtitles ولها ام يتحتّم أن تشرب دم طفلتها لتنجو من طور التحوّل وتغدو هجينة. وأنا أكثر من يحبّها في هذه الدنيا.
    Ela encontrará uma forma de sobreviver, David. Open Subtitles ستجد طريقه لتنجو ديفيد دائماً ما تفعل ذلك
    Teve êxito no que todas árvores precisam fazer para sobreviver Open Subtitles لقد نجحت في عمل مايجِبُ على كُل شجرةٍ عمله لتنجو
    Para sobreviver à guerra, temos de nos tornar na guerra. Open Subtitles لتنجو من الحرب عليك أن تصبح كالحرب
    Para sobreviver à guerra, temos de nos tornar na guerra. Open Subtitles لتنجو من الحرب عليك أن تصبح كالحرب
    Tenho visto que... as pessoas fazem tudo para sobreviver Open Subtitles شفت مثل الناس تعمل اي شي لتنجو
    Temos que estar sempre em cima da ocorrência para sobreviver. Open Subtitles يجب أن تكون على قمّة طرائدك لتنجو.
    Se o aneurisma tivesse rasgado fora do Hospital, ela não tinha sobrevivido. Open Subtitles لو كانت الأوعية المتمددة انفجرت خارج المستشفى لم تكن لتنجو
    Pensa que podia ter havido alguma maneira de a companhia ter sobrevivido? Open Subtitles اتعتقد انه كان هنالك طريقة اخرى لتنجو الشركه؟
    Estás a mentir agora para salvares a pele. Open Subtitles أنتَ تكذب الآن لتنجو بجلدكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد