ويكيبيديا

    "لتنشيط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para activar
        
    • para ativar
        
    • para reactivar
        
    • para revitalizar
        
    Se a tua mãe nos der o código para activar a caixa de música. Open Subtitles إذا أمّك سيعطينا الرمز لتنشيط صندوق الموسيقى.
    Solicito autorização para activar os planos de invasão desses países. Activar? Open Subtitles اطلب الترخيص لتنشيط الخطط لغزو تلك البلاد
    Os Raiders vão emitir um sinal para activar o vírus. Open Subtitles .. المركبات ستقوم بإرسال إشارة لتنشيط الفيروس
    Nos primeiros dias da Internet, quando os custos operacionais eram muito altos e era muito importante não perder dados nenhuns, o sistema estava feito para interações para ativar o fluxo de dados. TED في الأيام الأولى للانترنت، عندما كانت أنظمة التشغيل غالية جدًا وكان من المهم جدًا عدم فقدان أية بيانات، فقد تم ضبط النظام على تفاعلات لتنشيط انتقال البيانات.
    Acho que querem usá-la para reactivar o programa Lote 6. Open Subtitles أعتقد أنهم يريدون أستخدامها لتنشيط برنامج القطعة السادسة
    Qualquer coisa que fizesse para revitalizar a vizinhança... seria uma dádiva. Open Subtitles أي شيء تفعلينه لتنشيط هذا الحي سيكون فعل خير
    Os raiders vão enviar um sinal para activar o vírus. Open Subtitles ستقوم المركبات المهاجمة بإرسال إشارة لتنشيط الفيروس
    Os corvos são moralmente neutros, não estão suficientemente corrompidos para activar as protecções. Open Subtitles والغربان محايدة أخلاقياً, فهي ليست .. فاسدة بما فيه الكفاية لتنشيط تعويذة الدفاع
    Guardas em todas as entradas, identificação térmica e scanner da córnea para activar os elevadores. Open Subtitles حراس , في جميع نقاط الدخول رقم هوية و ماسحات ضوئية . لتنشيط المصعد
    A quantidade de energia necessária para activar o sonho lúcido é inofensiva. Open Subtitles كمية الكهرباء المطلوبة لتنشيط الحلم الواقعي غير مؤذية
    III diz que posso usar o jarro para activar o feitiço localizador para encontrar a tenente, mesmo estando noutra dimensão. Open Subtitles تقول بأنني أستطيع أستخدام الإبريق لتنشيط الــــ، تعويذة تحديد المكان لكى أصل الي سيادة الملازم حتى لو كانت في بُعد أخر
    Há vários rituais para activar portais como este, mas primeiro teremos de fazer um. Open Subtitles الأن ، هناك طقوس متنوعة لتنشيط مثل هذه البوابات لكن ربما يجب أولاً أن نقوم ببناء واحدة
    e precisam da contra-senha de 7 letras para activar o mecanismo. Open Subtitles وأنت تحتاج إلى سبعة حروف... ‏ لتنشيط التقنية الآلية
    A ligar para activar a árvore de telefones número 255. Open Subtitles أتصل لتنشيط دائرة تليفونية رقم 255
    A ligar para activar a árvore de telefones número 255. Open Subtitles اتصال لتنشيط دائرة تليفونية رقم 255
    Se fosse um Antigo, não precisava da nossa ajuda para activar o dispositivo. Open Subtitles و إذا كنت من الإنشنتس ، لم تكن لتحتاج إلى مساعدتنا لتنشيط الجهاز...
    Sem alternativa, o teu regresso é necessário para activar a herança do Andy. Open Subtitles ليس لدينا إختيار، عودتك ضرورية ."لتنشيط ميراث "أندي
    O Valentine ia usá-lo para ativar a Espada das Almas. Open Subtitles كان "فالنتاين" سيستخدمه لتنشيط "سيف الروح".
    O Valentine ia usá-lo para ativar a Espada. Open Subtitles كان "فالنتاين" سيستخدمه لتنشيط "السيف".
    Hoje vou ligar à Ordem dos Advogados para reactivar a minha licença. Open Subtitles سأتصل بنقابة المحاميين اليوم لتنشيط رخصتي
    É um urbanizador da comissão da câmara para revitalizar a baixa. Open Subtitles إنه متعهد عقارات في لجنة العمدة لتنشيط وسط المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد