Tens de entregar as fotos ao velhote e de acabar com isto de vez, ouviste? | Open Subtitles | عليكَ أخذ تلكَ الصور إلى ذلك العجوز اللعين، لتنهي هذا الأمر للأبد، اتسمعني أيّها الشاب؟ |
Não começaste, mas pudeste acabar com tudo e não acabaste. | Open Subtitles | ولكن كانت لك فرصة لتنهي ذلك ولم تفعل انت تحبها, هاوس |
Sabia que virias aqui acabar o que comecei. | Open Subtitles | علمت أنك ستأتي إلى هنا لتنهي ما بدأته أنا |
Lembras-te de teres tirado aqueles dias para terminar o artigo e depois tivemos uma grande noite? | Open Subtitles | أتذكرين المرة التي رحلتي فيها لتنهي مقالتكِ ثم أخذتك للعشاء وأمضينا ليلة رائعة |
A única dignidade para um Jinyiwei é terminar a sua missão. | Open Subtitles | لتنهي المهة وذلك فقط من أجل "كرامة " جينيوي |
Ofereci-lhe 500 mil dólares para acabar a relação contigo. | Open Subtitles | لتنهي علاقتها بك ماذا؟ أعلم, كان شيئاً غبياً مني أن أفعله |
A ditar para um escriturário, para acabarem isto sem mim. | Open Subtitles | وجعلتني أملي على كاتب لعين لتنهي المسألة من دوني |
Atribuirá um agente especial para acabar com este assunto, | Open Subtitles | سوف أوقع لك طلباً خاصاً لتنهي هذا الأمر |
Mas acho que há mais uma coisa a fazer afim de acabar com isso, não é? | Open Subtitles | فهذا ليس ما يحدث لكن أعتقد أن هناك شيئاً يمكنك فعله لتنهي كل شي , صحيح؟ |
Injectas isto e vais acordar com tempo suficiente para acabar com a vida dela antes que ela te prenda para sempre. | Open Subtitles | احقن نفسك بهذه وستستيقظ بوقت كافٍ، لتنهي حياتك قبل أن تحتجز هناك للأبد |
- Só fiquei para poderes acabar o filme... e agora que acabou, também eu. | Open Subtitles | - أنا أتحمل كل ذلك فقط لتنهي الفيلم وبعد أن ينتهي سأنتهي أنا أيضاً |
- É normal, quando se quer acabar o que se começou, racionaliza-se. | Open Subtitles | هذا ما تفعله لتنهي ما بدأته تبرر لنفسك |
Então não voltaste ao memorial para acabar o trabalho manual do Toby? | Open Subtitles | اذا لم تعودي الى النصب لتنهي عمل توبي ؟ |
Que queres, viste para terminar o serviço? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل جئت إلى هنا لتنهي المهمة ؟ |
Vieste terminar o serviço? | Open Subtitles | أتيت لتنهي العمل? |
E a Lucille percebeu que estava na hora de terminar o que tinha como Oscar. | Open Subtitles | و لاحظت (لوسيل) أنه حان الوقت لتنهي أي كان ما بينها و بين (أوسكار) |
À espera da Madeline terminar a reunião de custódia. | Open Subtitles | حسنا أنا أنتظر مادلين لتنهي لقاء الحضانة الخاص بها What's wrong? |
- Tudo que precisamos fazer é convencê-la a trazer Luka ao set e terminar a cena. É apenas isso. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو إقناعها في إدخال (لوكا) للمجموعة لتنهي مشهدها، وتكمله، هذا كل ما في الأمر |
Mas não bons o suficiente para terminar? | Open Subtitles | ولكن... ليسوا جيدين بما فيه الكفاية لتنهي القطعة؟ |
- O tempo que fôr peciso para acabarem o BIOS. | Open Subtitles | أربع، خمسة أسابيع - الوقت الذي تحتاجه لتنهي النظام - |