Richard Keebler, em seu desempenho como Juiz em um Tribunal Penal do Estado, aceitou dinheiro em troca de dar sentenças com lenidad a três homicidas com condenações. | Open Subtitles | بينما كانَ يخدمُ كقاضي في محكمة جِنايات الوِلاية أخذَ المال مُقابلَ أحكامٍ مُتساهِلَة لثلاثةِ قاتلين مُدانين |
Acompanho-a há três anos. Não vou deixar que ma roubes. | Open Subtitles | لثلاثةِ سنوات وأنا لن ادعكَ تأخذها مني في خط النهاية |
Esta versão do vírus leva três dias. | Open Subtitles | هذهِ النسخة من الفيروس قللت ذلكَ لثلاثةِ أيام |
Da próxima vez, devíamos esperar, umas três semanas. | Open Subtitles | في المرةِ المقبلةِ، علينا الإنتظارُ لثلاثةِ أسابيعَ. |
Claro que podemos manter um cão vivo por três dias. | Open Subtitles | أنا متأكدةٌ من أنَّه يمكننا إبقاءُ كلبٍ حيّاً لثلاثةِ أيام |
Usei todos os truques que tinha para o prender 15 anos por três crimes que, no máximo, dariam cinco anos. | Open Subtitles | لقد إستخدمتُ كل خدعةِ لديّ لكي أسجنهُ لمدةِ 15 سنة لثلاثةِ جرائم كانَ ممكن أن يضافَ لها خمس سنواتِ بالكثير. |
Conhecemo-nos à três semanas. | Open Subtitles | عرفنا بعضنا لثلاثةِ أسابيعٍ. |
Só volta daqui a três meses. Desculpe! | Open Subtitles | لن يعودَ لثلاثةِ أشهر |
- Sim, mais três semanas. | Open Subtitles | -نعم, لثلاثةِ أسابيع إضافيّة . |
- Há três anos. | Open Subtitles | - لثلاثةِ سنوات - |