Compreendo a necessidade de ficar sozinho, depois de uma relação falhada, mas há três dias que não vais trabalhar, estás nessa cama há dois, bebes uísque, às 9 horas da manhã, e o mais perturbante é veres o The View. | Open Subtitles | أتفهم حاجه الأنعزال بنفسك بعد قصه حب فاشلة لكنك لم تذهب للعمل لثلاث أيام و كنت في هذا الفراش ليومان |
A população deixou de aparecer há três dias, o que, já agora, não é bom sinal. | Open Subtitles | المحليّون توقفوا عن الظهور لثلاث أيام وهذا يعني , المناسبة, ليس أمر جيد |
É o universo virado do avesso durante três dias. | Open Subtitles | لقد إنقلب الكون رأسًا على عقب لثلاث أيام |
Fechou-me num armário durante três dias com mais nada a não ser uma caixa de charutos e fósforos. | Open Subtitles | إحتجَزني في الخِزانة لثلاث أيام وثلاث ليالي ومعي علبة سيجار وأعواد الثقاب |
"na Saint John"s." A polícia esteve no caso por três dias, antes de nos chamarem. | Open Subtitles | الشرطه كانت معها القضيه لثلاث أيام قبل أن يستدعونا |
Não fales por três dias. Não é assim tão difícil. | Open Subtitles | تتحدث لثلاث أيام ، ما مدى صعوبة هذا ؟ |
Eu apenas quero arrastar-me para a cama e desaparecer por uns três dias. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله هو أن أزحف إلى الفراش و أختفى لثلاث أيام |
Estava tão nervoso com isto que não comi por uns três dias. | Open Subtitles | كنت متوتراً لهذا لا أعتقد أني أكلت لثلاث أيام. |
O estranho é que só nos conhecíamos há três dias, mas era... estão a ver, por vezes sabemos que era aquilo. | Open Subtitles | والغريب في الأمر أننا لم نعرف بعضنا سوى لثلاث أيام لكن الأمر... كما تعلمون بعض الأحيان أنك فقط تعرف |
Oiça, há três dias de ando por esta cidade a fazer tudo o que me mandam, mas agora isso vai acabar. | Open Subtitles | إستمعي لي لقد كنت أجري لثلاث أيام أفعل ما يطلب مني هذا سوف يتوقف |
Iger disse que estava à espera há três dias. | Open Subtitles | قال (آيجر) أنه لم يترك مركز المراقبة لثلاث أيام |
Temos estado fechados aqui há três dias. | Open Subtitles | كنا محتجزين هنا لثلاث أيام |
Diabos, nem sequer sabias que a mãe sabias tinha saído durante três dias só porque não querias largar uma vigilância. | Open Subtitles | أنت لم تعرف أنا والدتي غادرت المنزل لثلاث أيام |
Foi para reparar, durante três dias, porque era uma trampa. | Open Subtitles | كان قد حطّم جهازه, كان بالمتجر لثلاث أيام كان برنامجًا سيئ |
Ele esteve em Sunnydale durante três dias a seguí-la e à procura daquilo que viste na tua visão. | Open Subtitles | لقد كان فى (سانى دال) لثلاث أيام... يتعقب (بافى) و ذلك الشيء... الذى كان فى رؤياك |
O mesmo que o Sr. Bachmann nos disse que foi a reparar, durante três dias, entre 10 e 12 de abril do ano passado? | Open Subtitles | (نفسه الذي أخبرنا سيد (بكمان أنه بالمتجر لثلاث أيام من العاشر إلى الثاني عشر من ابريل السنة الماضية؟ |
por três dias e noites tem avançado para sul. | Open Subtitles | لثلاث أيام وليال كان يندفع جنوبا |
E ter o Don "The Goods" Ready aqui por três dias fez-me lembrar porque me tornei num vendedor de carros. | Open Subtitles | ومجئ "دون ريدى" الي هنا لثلاث أيام جعلني أتذكر لماذا رغبت بأن اكون بائع سيارات بالمقام الأول |