ويكيبيديا

    "لجرعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dose
        
    • poção
        
    • doses
        
    • Teve uma
        
    À medida que aumentavam gradualmente a dose de corticosteroides, o desempenho do rato, em testes de memória, primeiro aumentava, mas depois diminuía perante doses mais altas. TED ومع زيادتهم تدريجيًّا لجرعة الستيرويدات القشرية، ارتفع أداء الفأران فجأة في اختبار الذاكرة، لكنه انخفض مع جرعات أعلى.
    Talvez precisemos de uma dose do velho Livro. Open Subtitles ربّما نحتاج لجرعة توعوية من الكتاب المقدس
    Vou para casa e vou ver "O Caminho das Estrelas" para ter uma dose de sanidade. Open Subtitles سأعود للبيت وسأشاهد فيلم ستار تريك لجرعة من التعقل
    Quais são os ingredientes da poção do esquecimento? Open Subtitles حسنا، ماهى التركيبات الثلاثة الرئيسية لجرعة النسيان؟
    Teve uma overdose, o seu coração parou, mas está estável. Open Subtitles حسنا، لقد تعرضتِ لجرعة مفرطة، قلبكِ توقف، ولكنكِ مستقرة.
    Fui exposto à radiação, meu. dose letal. Open Subtitles لقد تعرضت لجرعة إشعاع كاملة، لقد انتهى أمري.
    O atraso no efeito fez com que as vítimas abusassem na dose. Open Subtitles الظهور المتأخر للعقار تسبب بتناول الضحايا لجرعة زائدة
    Só temos uma dose, injecta-a totalmente no sapo. Open Subtitles ليس لدينا سوى ما يكفي لجرعة واحدة. تأكد من حقنها بالكامل بالضفدع.
    Infelizmente só consegui arranjar o suficiente para uma dose de poção para a memória. Open Subtitles للأسف لمْ أستطع استحصال ما يكفي إلّا لجرعة ذاكرة واحدة
    O nosso homem foi exposto a uma dose externa de radiação. Open Subtitles تعرضت لدينا الرجل لجرعة الخارجية الإشعاع.
    Um guarda de segurança foi investigar, e foi exposto a uma dose letal de radiação. Open Subtitles ذهب تنبيه حارس أمن للتحقيق، وكان يتعرض لجرعة قاتلة من الإشعاع.
    Talvez seja porque o feitiço se desvaneça e ele vá precisar de outra dose. Open Subtitles ربّما لأن مفعول التعويذة سيذول في النهاية ويحتاج لجرعة أخرى.
    Bem, James, eles foram submetidos a uma dose letal de eletricidade e agora estão mentindo no chão, chiando, por isso é não. Open Subtitles حسنًا جيمس إنهم كانوا تجربة لجرعة كهربائية أخلاقية والآن يرقدون على الأرض ويصدر منهم أزيز بالتالي هي لا
    Está na hora de outra dose de sedativo. Open Subtitles حان الوقت لجرعة أكبر من المهدئ
    Disse-lhe que precisas de uma dose dupla de Viagra para ficares com ele duro e usas uma bolsa à cintura nos fins-de-semana. Open Subtitles قلت أنك تحتاج لجرعة مزدوجة من "الفياجرا" حتى تنتصب و أنك ترتدي حقيبة للخصر في عطلة نهاية الإسبوع
    Precisaria de uma grande dose disto, para que pudesse fazer estragos. Open Subtitles سوف تحتاج لجرعة كبيرة منه ليحدث أضراراً
    Estás com ganas de mais uma dose de sangue de demónio ou quê? Open Subtitles تشتاق لجرعة دماء شيطانية أخرى أو ماذا؟
    É possível que esta bruxa tenha deixado para trás um rasto de poção ou um ingrediente especial. Open Subtitles محتمل أنّ الساحرة تركت خلفها أثراً لجرعة أو لمكوّن خاصّ
    Tem a certeza de que precisa de doses tão grandes? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تحتاجِ لجرعة كبيرة مثل هذه ؟
    Ela vai precisar de mais duas doses a cada hora, ok? Open Subtitles سوف تحتاج لجرعة من هذا كل ساعتين
    Teve uma overdose. Não. Open Subtitles يا إلهي أنه إختصار لجرعة زائدة من المخدرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد