Esperamos que um dia estes tecidos possam substituir partes do corpo humano. | TED | ويوم ما.. نأمل بان تكون هذه الأنسجة بمثابة اعضاء بديلة لجسم الإنسان. |
Os anjos prostram-se, não perante o corpo humano, mas perante a alma humana. | TED | و سجدت الملائكة ، ليس لجسم الإنسان ، ولكن للنفس البشرية. |
Vivam respeitando o glorioso mecanismo do corpo humano. | Open Subtitles | عيشوا دائماً مشدوهين من الميكانيكيّة الرائعة لجسم الإنسان. |
Já viste o que esse tipo de divertimento faz ao corpo humano à queima-roupa, Lenny? | Open Subtitles | هل رأيت من ماذا يمكن لهذا اللهو أن يفعل؟ لجسم الإنسان من مسافة قريبة ، ليني ؟ |
Este tipo de civilização altera aspetos fundamentais do corpo. | TED | الحياة بحضارتين تغير الجوانب الأساسية لجسم الإنسان. |
Então, vocês os dois catalogam o que acontece ao corpo humano durante o sexo. | Open Subtitles | إذن, أنتما تقومان بتوضيح ما يحدث لجسم الإنسان أثناء ممارسة الجنس. |
Estou a criar um mapa completo do corpo humano | Open Subtitles | أنا أعمل على خريطة كاملة لجسم الإنسان |