Não, ele pensava na Visão que tinha para a África do Sul e para os seres humanos. | TED | لا , بل كان يفكر برؤية لجنوب أفريقيا .. وللبشرية جمعاء .. هذا ما أبقاه |
Não. - Sabia que era grande na África do Sul? | Open Subtitles | أذهب لجنوب أفريقيا وأحاول تعقب شخص يبيع تسجيلات ؟ |
Também representa pouco mais de um terço do PIB da África do Sul. | TED | إنها تمثل ما يزيد قليلا ثلث الناتج المحلي الإجمالي لجنوب أفريقيا. |
Aqui fica Natal, na costa oriental da África do Sul. | Open Subtitles | هذه "ناتال" التي تقع على الساحل الشرقي لجنوب أفريقيا. |
- Oui, d'accord, mas não saberia disso antes de sair da África do Sul. | Open Subtitles | و لكنك لم تعرف ذلك قبل مغادرتك لجنوب أفريقيا |
O evento mais dramático dos oceanos ocorre na costa leste da África do Sul. | Open Subtitles | الحدث الأكثر إثارة في محيطات العالم يحدث قبالة الشواطيء الشرقية لجنوب أفريقيا |
O Serviço de Meteorologia da África do Sul emitiu um alerta para tempestades fortes. | Open Subtitles | خدمة الطقس لجنوب أفريقيا أعلنت عن عاصفة رعديةٍ قويّة |
Ele disse que seria uma grande vitória para a África do Sul e um grande revés para os inimigos dela. | Open Subtitles | نصرٌ كبير لجنوب أفريقيا ونكسة كبيرة للأعداء, على حد قوله |
"Encontraram-no, está vivo e vem em tournée à África do Sul... e vamos fazer a primeira parte?" Não queria acreditar. | Open Subtitles | "لماذا ؟ أين هو ؟" " وجدوه الآن" وجدوه ، إنه حي" " وسيقوم بزيارة لجنوب أفريقيا |
Por exemplo, se a INCRA avaliasse agora a África do Sul naturalmente que teríamos especial atenção ao desemprego jovem do país, o mais alto do mundo. | TED | على سبيل المثال، إذا أعطت INCRA تقييماً لجنوب أفريقيا في الوقت الراهن، فبالطبع سنلقي نظرة قريبة جداً على نسبة بطالة الشباب في البلد، الأعلى في العالم. |
Ir para a África do Sul, não foi uma decisão minha. | Open Subtitles | لم أقرر المجيء لجنوب أفريقيا |
Íamos para África do Sul amanhã. | Open Subtitles | ونحن سنسافر لجنوب أفريقيا غدا |
A língua oficial da África do Sul. | Open Subtitles | اللغه الرسميه لجنوب أفريقيا |