Para que é preciso 20 pessoas a guardar os ossos da bruxa? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم نحن بحاجة الى 20 منا لحراسة عظام الساحرة |
Mas introvertidos, vocês sendo vocês mesmos, provavelmente têm o impulso de guardar muito bem o que têm dentro da vossa mala. | TED | وبالنسبة للانطوائيون ، كونكم كما أنتم، ربما لديكم حافز لحراسة ما بداخل حقائبكم بعناية فائقة. |
Vou mandar um par de agentes para vigiar a tua casa 24 horas. | Open Subtitles | سأخصّص نائبين لحراسة المنزل على مدار اليوم. |
Ei, patrão, como é não está ninguém a vigiar esta coisa? | Open Subtitles | أيها الزعيم، كيف يمكن ألا يوجد أحد لحراسة ذلك الشىء ؟ |
Era um indício do quão legítima se tinha tornado a Máfia que podia trazer a polícia local para proteger a fachada do seu negócio. | Open Subtitles | كانت إشارة لمدى شرعية الجمهور لدرجة أنهم تمكنوا من إحضار الشرطة المحلية لحراسة الضجة التي عليهم |
És a escolha ideal para proteger a Vasilisa quando ambas se formarem. | Open Subtitles | أنت خيارا مثاليا لحراسة فاسيليسا عند كل من الدراسات العليا. |
A associação dos Sherlocks é um segredo bem guardado. | Open Subtitles | العضوية بالنسبة للشيرلوك هو سر يخضع لحراسة مشددة. |
Os dois meninos curiosos quiseram ficar de guarda. Não acham que foi simpático? | Open Subtitles | الثنائي الذكي تطوعوا لحراسة المعسكر أليس هذا لطفاً منهم ؟ |
Acho melhor ficar aqui a guardar a nave. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن ابقى بالداخل لحراسة السفينة |
Não. Vai ao centro, guardar o fato. | Open Subtitles | كلا، لقد ذهب إلى وسط المدينة لحراسة البذلة |
Eles marcarão um perímetro com o Agente Dixon para guardar todas as entradas possiveis para a caverna. | Open Subtitles | هم سيؤسّسون حافة مع الوكيل ديكسن لحراسة كلّ مدخل محتمل إلى الكهف. |
O Valentine sabia que não precisava de me guardar. | Open Subtitles | عرف الحب أنه لم يكن لديك لحراسة لي. |
Um dos progenitores fica na ilha para guardar a cria. | Open Subtitles | يظلّ شريك واحد على الجزيرة لحراسة فراخهما |
Essas luzinhas são os olhos que as mães deixam para vigiar os filhos. | Open Subtitles | انها العيون التي تتركها الأم لحراسة أطفالها |
Ei, patrão, como é não está ninguém a vigiar esta coisa? | Open Subtitles | نعم أيها الزعيم، كيف يمكن ألا يوجد أحد لحراسة ذلك الشىء ؟ |
Primos casam-se com primos para proteger o dinheiro, para manter as herdades inteiras. | Open Subtitles | أبناء العمومة يتزوجون بعضهم لحراسة المال للحفاظ على الممتلكات |
Ele foi criado pelos italianos para proteger imperadores, talvez esta opera lhe dê alguma força. | Open Subtitles | تعلمين، لقد تم تربيته من قبل الايطاليين لحراسة الأباطرة ولذلك فربما موسيقى الأوبرا هذه ستدفعه لحالة التأهب |
Outra coisa, está guardado por um dragão como nunca ninguém viu. | Open Subtitles | وشيء آخر ، فإنه يخضع لحراسة تنين لم يرى أحد مثله |
Precisamos de uma guarda para patrulhar o perímetro. | Open Subtitles | انظروا جميعًا، سنحتاج حرّاس لحراسة الحدود. |
Está bem guardada? | Open Subtitles | وهل تخضع لحراسة مشددة ؟ |
Eles ignoram que estamos a bordo. Não têm razão para o protegerem muito. | Open Subtitles | انهم لا يعلموا اننا على السفينة ليس هناك سبب لحراسة قوية |
Sugiro o envio de homens para guardarem os geradores. | Open Subtitles | اقترح ان نرسل رجال لحراسة المولدات لا .. |