ويكيبيديا

    "لحسابهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para eles
        
    • com eles
        
    • para quem
        
    • conta própria
        
    • trabalha para
        
    Ele mata alguém para eles e aparece como tendo solucionado um caso. Open Subtitles , إنه يقتل شخصاً ما لحسابهم ثمّ يتمّ تعيينه هو للتحقيق في الجريمة
    Não quer dizer que tenham alguém a trabalhar para eles dentro da sala. Open Subtitles وهذا لا يعني أنهم لديهم من يعمل لحسابهم داخل الغرفة اللعينة
    Aposto que vão querer isto de volta. 100 dólares em como ele trabalha para eles. Open Subtitles رهاني هو انهم يريدون إستعادة هذه 100دولار على انه يعمل لحسابهم
    Que invadem a terra dos agricultores, forçando as pessoas a plantar papoilas ...e ameaçam matá-los se recusarem trabalhar com eles. Open Subtitles الذين يغزون أراضي الفلاحين، ويجبرونهم على زراعـة الخشخاش... ويهدّدوهم أو يقتلوهم إذا رفضوا العمل لحسابهم.
    Avisei-o sobre mim, mas ele precisa de saber para quem trabalha. Open Subtitles لقد حذرته من, ولكن لابد أن يعلم من يعمل لحسابهم
    É óbvio que com tanto dinheiro e aquele equipamento, não trabalharam por conta própria. Open Subtitles أظن أنه من الواضح في وجود كل هذا المال و كل هذه المعدات أنهم لم يكونوا يعملون لحسابهم الشخصي لقد استأجرهم شخص ما
    Só por termos de trabalhar com esses tipos... não significa que estejamos a trabalhar para eles. Open Subtitles ليس معنى أن نعمل معهم هو أن نعمل لحسابهم
    Como é que eu sei que não estás a trabalhar para eles? Open Subtitles كيف لي معرفة إنّكَ لا تعمل لحسابهم الآن ؟
    Não sou um alvo porque sou da polícia, mas sim porque parei de trabalhar para eles. Open Subtitles لأنّي لست في مرمى نيرانهم لكوني شرطيًّا، بل لتركي العمل لحسابهم.
    Acho bem, trabalhas imenso para eles. Open Subtitles ‏‏يجدر بهم ذلك، ‏باعتبار ما تبذلين من جهد في عملك لحسابهم. ‏
    Eles só nos contractaram para reproduzir Sitodiplosis mosellana para eles. Open Subtitles لقد تعاقدوا معنا للتو.. لتربية ذباب "سيتوديبلوسيس موسلانا" لحسابهم.
    A maioria do meu trabalho para eles, foi feito em Londres. Open Subtitles معظم أوقات عملي لحسابهم قضيتها في لندن.
    Não estaremos a trabalhar "para" eles, meramente "com" eles. Open Subtitles نحن لن نبدأ بالعمل لحسابهم بل معهم
    Eles vão querer aquela detenção para eles, certo? Open Subtitles إنهم يعتقلون لحسابهم الخاص، صحيح ؟
    - Eu é que montei tudo, e agem como se eu é que trabalhasse para eles. Open Subtitles -لقد وضعت كل الاشياء مع بعض إنهم يعتبروني وكأني من يعمل لحسابهم
    - Preciso de outra cerveja. - Ele tem de trabalhar para eles. Open Subtitles أريد بيرة أخرى - لابد وأنه يعمل لحسابهم -
    Já percebi. Estás a investigar-me para eles. Open Subtitles أوه، إذن،فهمت، أنتَ تُحقق معيّ لحسابهم.
    Estes tipos trabalham para eles próprios, não para o país. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص يعملون لحسابهم الشخصي
    Querem que o Walter pense que eu trabalho para eles. Open Subtitles -لماذا؟ يريدون أن يجعلوا (والتر) يظنّ أنّني أعمل لحسابهم.
    Estás a trabalhar com eles, não estás? Open Subtitles أنتِ تعلمين لحسابهم أليس كذلك؟
    Um dia, as pessoas para quem ela trabalha farão isso. Open Subtitles في أحد الأيام، القوم الذين تعمل لحسابهم سيفعلون ذلك
    Disseram que estavam por conta própria. Open Subtitles و لكنهنّ أخبرننا بأنهنّ كنّ يشتغلنّ لحسابهم الخاص.
    E você trabalha para eles. Open Subtitles أنتَ تعمل لحسابهم صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد