| Ele mata alguém para eles e aparece como tendo solucionado um caso. | Open Subtitles | , إنه يقتل شخصاً ما لحسابهم ثمّ يتمّ تعيينه هو للتحقيق في الجريمة |
| Não quer dizer que tenham alguém a trabalhar para eles dentro da sala. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنهم لديهم من يعمل لحسابهم داخل الغرفة اللعينة |
| Aposto que vão querer isto de volta. 100 dólares em como ele trabalha para eles. | Open Subtitles | رهاني هو انهم يريدون إستعادة هذه 100دولار على انه يعمل لحسابهم |
| Que invadem a terra dos agricultores, forçando as pessoas a plantar papoilas ...e ameaçam matá-los se recusarem trabalhar com eles. | Open Subtitles | الذين يغزون أراضي الفلاحين، ويجبرونهم على زراعـة الخشخاش... ويهدّدوهم أو يقتلوهم إذا رفضوا العمل لحسابهم. |
| Avisei-o sobre mim, mas ele precisa de saber para quem trabalha. | Open Subtitles | لقد حذرته من, ولكن لابد أن يعلم من يعمل لحسابهم |
| É óbvio que com tanto dinheiro e aquele equipamento, não trabalharam por conta própria. | Open Subtitles | أظن أنه من الواضح في وجود كل هذا المال و كل هذه المعدات أنهم لم يكونوا يعملون لحسابهم الشخصي لقد استأجرهم شخص ما |
| Só por termos de trabalhar com esses tipos... não significa que estejamos a trabalhar para eles. | Open Subtitles | ليس معنى أن نعمل معهم هو أن نعمل لحسابهم |
| Como é que eu sei que não estás a trabalhar para eles? | Open Subtitles | كيف لي معرفة إنّكَ لا تعمل لحسابهم الآن ؟ |
| Não sou um alvo porque sou da polícia, mas sim porque parei de trabalhar para eles. | Open Subtitles | لأنّي لست في مرمى نيرانهم لكوني شرطيًّا، بل لتركي العمل لحسابهم. |
| Acho bem, trabalhas imenso para eles. | Open Subtitles | يجدر بهم ذلك، باعتبار ما تبذلين من جهد في عملك لحسابهم. |
| Eles só nos contractaram para reproduzir Sitodiplosis mosellana para eles. | Open Subtitles | لقد تعاقدوا معنا للتو.. لتربية ذباب "سيتوديبلوسيس موسلانا" لحسابهم. |
| A maioria do meu trabalho para eles, foi feito em Londres. | Open Subtitles | معظم أوقات عملي لحسابهم قضيتها في لندن. |
| Não estaremos a trabalhar "para" eles, meramente "com" eles. | Open Subtitles | نحن لن نبدأ بالعمل لحسابهم بل معهم |
| Eles vão querer aquela detenção para eles, certo? | Open Subtitles | إنهم يعتقلون لحسابهم الخاص، صحيح ؟ |
| - Eu é que montei tudo, e agem como se eu é que trabalhasse para eles. | Open Subtitles | -لقد وضعت كل الاشياء مع بعض إنهم يعتبروني وكأني من يعمل لحسابهم |
| - Preciso de outra cerveja. - Ele tem de trabalhar para eles. | Open Subtitles | أريد بيرة أخرى - لابد وأنه يعمل لحسابهم - |
| Já percebi. Estás a investigar-me para eles. | Open Subtitles | أوه، إذن،فهمت، أنتَ تُحقق معيّ لحسابهم. |
| Estes tipos trabalham para eles próprios, não para o país. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص يعملون لحسابهم الشخصي |
| Querem que o Walter pense que eu trabalho para eles. | Open Subtitles | -لماذا؟ يريدون أن يجعلوا (والتر) يظنّ أنّني أعمل لحسابهم. |
| Estás a trabalhar com eles, não estás? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين لحسابهم أليس كذلك؟ |
| Um dia, as pessoas para quem ela trabalha farão isso. | Open Subtitles | في أحد الأيام، القوم الذين تعمل لحسابهم سيفعلون ذلك |
| Disseram que estavam por conta própria. | Open Subtitles | و لكنهنّ أخبرننا بأنهنّ كنّ يشتغلنّ لحسابهم الخاص. |
| E você trabalha para eles. | Open Subtitles | أنتَ تعمل لحسابهم صحيح؟ |